Armin van Buuren feat. Sander van Doorn - Jonson's Play - translation of the lyrics into German

Jonson's Play - Armin van Buuren , Sander van Doorn translation in German




Jonson's Play
Jonsons Stück
And I'm not your mommy
Und ich bin nicht dein Mami
Never cared 'bout your money
Habe mich nie um dein Geld gekümmert
And I left your party
Und ich habe deine Party verlassen
'Cause y'all clowns are too funny
Weil ihr Clowns alle zu albern seid
You can dive off the stage
Du kannst von der Bühne springen
Or you can climb up those curtains
Oder du kannst an diesen Vorhängen hochklettern
It's alright to admit that
Es ist in Ordnung zuzugeben, dass
You're afraid of the uncertain
Du Angst vor dem Ungewissen hast
I'm here to audition
Ich bin hier zum Vorsprechen
For the role of the unhinged
Für die Rolle des Verrückten
Tryna act like it's an accident
Versuche so zu tun, als wäre es ein Unfall
The bad guys catch wins
Dass die Bösewichte gewinnen
I might just be nervous
Ich bin vielleicht nur nervös
Anxiety resurface
Angst taucht wieder auf
I got issues with the misuse
Ich habe Probleme mit dem Missbrauch
And your excuse of a purpose
Und deiner Ausrede von einem Zweck
I stayed until the finish
Ich blieb bis zum Ende
To the dismay of my critics
Zum Leidwesen meiner Kritiker
When it's all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
Y'all can say that I did it
Könnt ihr alle sagen, dass ich es geschafft habe
Or you can tell them I failed
Oder du kannst ihnen erzählen, dass ich versagt habe
I mean, I guess I don't care
Ich meine, es ist mir egal
That's none of my concern
Das geht mich nichts an
Y'all gotta learn not to stare
Ihr müsst lernen, nicht zu starren
Stop, we not the same
Stopp, wir sind nicht gleich
You can spot me from a plane
Du kannst mich aus einem Flugzeug erkennen
Cowpie from the Southside
Kuhfladen von der Südseite
Floor hockey if it rains
Bodenhockey, wenn es regnet
Probably camped out at home
Wahrscheinlich zu Hause verschanzt
Won't answer the phone
Gehe nicht ans Telefon
If y'all can understand
Wenn ihr es verstehen könnt
Leave me and my family alone
Lasst mich und meine Familie in Ruhe
Might have to scream just to see if they're listening...
Muss vielleicht schreien, nur um zu sehen, ob sie zuhören...
I been missing since back before the distancing...
Ich bin verschwunden, seit vor der Distanzierung...
I don't remember a normal experience...
Ich erinnere mich nicht an eine normale Erfahrung...
I been missing since back before the distances...
Ich bin verschwunden, seit vor den Distanzen...
Who is you talking to?
Mit wem sprichst du?
Won't you please leave me alone?
Lass mich bitte in Ruhe!
Who is you talking to?
Mit wem sprichst du?
Won't you please leave me alone?
Lass mich bitte in Ruhe!





Writer(s): Benno Goeij De, Armin J J D Buuren Van, Sander Ketelaars


Attention! Feel free to leave feedback.