Armin van Buuren - Start Again (feat. Jesse Fink) - translation of the lyrics into German




Start Again (feat. Jesse Fink)
Nochmal beginnen (feat. Jesse Fink)
Watching static on the television
Ich sehe nur Rauschen im Fernsehen,
Dirty dishes in the kitchen, no one's home
schmutziges Geschirr in der Küche, niemand ist zu Hause.
I got 2020 parry vision
Ich habe eine 20/20-Parry-Sicht,
Music playin', I don't listen, my blood is cold
Musik spielt, ich höre nicht zu, mein Blut ist kalt.
Feels like every day is just more of the same
Es fühlt sich an, als wäre jeder Tag nur mehr vom Gleichen,
Grab a coffee, have a smoke and then I get on the train
Ich hole mir einen Kaffee, rauche eine und steige dann in den Zug.
If I counted all my blessings, then I shouldn't complain
Wenn ich all meine Segnungen zählen würde, sollte ich mich nicht beschweren,
But it's so hard to explain
aber es ist so schwer zu erklären.
We're all broken, we're all choking
Wir sind alle gebrochen, wir alle ersticken,
Like our words are cigarettes
als wären unsere Worte Zigaretten.
All these feelings don't need reasons
All diese Gefühle brauchen keine Gründe,
'Cause they're real inside our heads
denn sie sind real in unseren Köpfen.
So I guess it's better we don't live forever
Ich schätze, es ist besser, dass wir nicht ewig leben,
Still, I'm scared about the end
trotzdem habe ich Angst vor dem Ende.
But I keep on breathing, keep on breathing
Aber ich atme weiter, atme weiter,
Fall asleep and start again
schlafe ein und fange wieder an.
I got money in my pocket
Ich habe Geld in meiner Tasche
And somebody I'm in love with, still I feel alone
und jemanden, in den ich verliebt bin, aber trotzdem fühle ich mich allein.
So I pace in my apartment
Also gehe ich in meiner Wohnung auf und ab
Thinking maybe now I've lost it, living like a ghost
und denke, vielleicht habe ich es jetzt verloren, lebe wie ein Geist.
Feels like every day is harder than it was yesterday
Es fühlt sich an, als wäre jeder Tag härter als gestern,
Grab a coffee, have a smoke before I get on the train
Ich hole mir einen Kaffee, rauche eine, bevor ich in den Zug steige.
Look around at everybody I can see in their face
Ich schaue alle an, und ich kann es in ihren Gesichtern sehen,
It's just more of the same
es ist nur mehr vom Gleichen.
We're all broken, we're all choking
Wir sind alle gebrochen, wir alle ersticken,
Like our words are cigarettes
als wären unsere Worte Zigaretten.
All these feelings don't need reasons
All diese Gefühle brauchen keine Gründe,
'Cause they're real inside our heads
denn sie sind real in unseren Köpfen.
So I guess it's better we don't live forever
Ich schätze, es ist besser, dass wir nicht ewig leben,
Still, I'm scared about the end
trotzdem habe ich Angst vor dem Ende.
But I keep on breathing, keep on breathing
Aber ich atme weiter, atme weiter,
Fall asleep and start again
schlafe ein und fange wieder an.
We're all broken, we're all choking
Wir sind alle gebrochen, wir alle ersticken,
Like our words are cigarettes
als wären unsere Worte Zigaretten.
All these feelings don't need reasons
All diese Gefühle brauchen keine Gründe,
'Cause they're real inside our heads
denn sie sind real in unseren Köpfen.
So I guess it's better we don't live forever
Ich schätze, es ist besser, dass wir nicht ewig leben,
Still, I'm scared about the end
trotzdem habe ich Angst vor dem Ende.
But I keep on breathing, keep on breathing
Aber ich atme weiter, atme weiter,
Fall asleep and start again
schlafe ein und fange wieder an.





Writer(s): Eben Anglim I. Wares, Kellen R. Pomeranz, Armin J.j.d. Buuren Van, Benno Goeij De, Jesse Finkelstein


Attention! Feel free to leave feedback.