Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Moment (Alex M.O.R.P.H. Remix)
Nimm Dir Einen Moment (Alex M.O.R.P.H. Remix)
Leafs
are
falling
on
my
window
Blätter
fallen
auf
mein
Fenster,
Turning
cold
in
fire
with
the
wind
they
go
verfärben
sich
feurig
im
Wind
und
vergehen.
I
lost
my
way
where
do
I
go
now
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
This
looks
just
like
the
road
I
came
down
Das
sieht
genauso
aus
wie
die
Straße,
die
ich
herunterkam.
Take
a
moment
to
live
Nimm
dir
einen
Moment
zum
Leben,
Take
a
moment
to
cry
nimm
dir
einen
Moment
zum
Weinen,
Take
a
moment
to
love
nimm
dir
einen
Moment
zum
Lieben,
And
don't
ask
why
und
frag
nicht
warum.
Moment
to
live
Moment
zum
Leben,
Moment
to
love
Moment
zum
Lieben.
A
steady
hand
can
point
me
somewhere
Eine
ruhige
Hand
kann
mich
irgendwohin
führen.
I'm
all
the
wiser
for
the
many
wrongs
I've
done
Ich
bin
umso
weiser
durch
die
vielen
Fehler,
die
ich
gemacht
habe.
I've
found
some
courage
in
my
battles
won
Ich
habe
etwas
Mut
in
meinen
gewonnenen
Schlachten
gefunden,
Never
leads
me
far
from
where
I'm
meant
to
be
was
mich
nie
weit
von
dem
Ort
entfernt,
an
dem
ich
sein
soll.
Take
a
moment
to
live
Nimm
dir
einen
Moment
zum
Leben,
Take
a
moment
to
cry
nimm
dir
einen
Moment
zum
Weinen,
Take
a
moment
to
love
nimm
dir
einen
Moment
zum
Lieben,
And
don't
ask
why
und
frag
nicht
warum.
My
heavy
heart,
it
pulls
me
Mein
schweres
Herz,
es
zieht
mich,
And
I
know
you
will
be
there
und
ich
weiß,
du
wirst
da
sein,
meine
Liebe.
Take
a
moment
to
live
Nimm
dir
einen
Moment
zum
Leben,
Take
a
moment
to
cry
nimm
dir
einen
Moment
zum
Weinen,
Take
a
moment
to
love
nimm
dir
einen
Moment
zum
Lieben,
And
don't
ask
why
und
frag
nicht
warum.
Moment
to
live
Moment
zum
Leben,
Moment
to
love
Moment
zum
Lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Eaton Call, Josh Damon Gabriel, Benno Goeij De, Armin Van Buuren
Attention! Feel free to leave feedback.