Lyrics and translation Armin van Buuren feat. Ne-Yo - Unlove You - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unlove You - Extended Mix
Разлюбить тебя - Расширенный микс
Tell
me
where,
tell
me
where,
ah
Скажи
мне,
где,
скажи
мне,
где,
ах
How
the
hell
they
do
that?
Hmm
Как,
черт
возьми,
им
это
удается?
Хм
We
went
from
hugs
to
kissing
to
making
love
Мы
прошли
путь
от
объятий
до
поцелуев,
до
занятий
любовью,
And
when
you
see
me
now
it's
a
pound
of
regret
on
my
back
И
когда
ты
видишь
меня
сейчас,
на
моих
плечах
тонна
сожаления.
Am
I
supposed
to
act
like
you
ain't
used
to
throw
it
back
like
that
Я
должен
делать
вид,
что
ты
не
любила
так
вытворять,
Off
that
alcohol
Под
градусом,
Tell
me
how
am
I
supposed
to
only
look
at
you
as
my
homie
Скажи
мне,
как
я
должен
смотреть
на
тебя
только
как
на
друга?
Imma
keep
it
real
girl
I
can't
do
that
at
all,
no
Я
буду
честен,
детка,
я
совсем
не
могу
этого
сделать,
нет.
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Что-то,
что
я
просто
не
думаю,
что
смогу
сделать,
нет.
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями.
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить.
How
to
unlove
you?
Как
тебя
разлюбить?
Oh,
how
the
hell
did
you
expect
me
to
О,
как,
черт
возьми,
ты
ожидала,
что
я
Not
think
about
the
shower
when
I
see
you
Не
буду
думать
о
душе,
когда
вижу
тебя?
I
used
to
have
your
legs
shaking
Раньше
твои
ноги
дрожали,
Now
when
you
see
me
it's
"Hey
friend"
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
это
"Привет,
друг".
What
the
hell
am
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
Am
I
supposed
to
act
like
you
ain't
used
to
throw
it
back
like
that
Я
должен
делать
вид,
что
ты
не
любила
так
вытворять,
Off
that
alcohol
Под
градусом,
Tell
me
how
am
I
supposed
to
only
look
at
you
as
my
homie
Скажи
мне,
как
я
должен
смотреть
на
тебя
только
как
на
друга?
Imma
keep
it
real
girl
I
can't
do
that
at
all,
no
Я
буду
честен,
детка,
я
совсем
не
могу
этого
сделать,
нет.
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Что-то,
что
я
просто
не
думаю,
что
смогу
сделать,
нет.
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями.
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить.
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Something
I
just
don't
think
I
can
do,
no
Что-то,
что
я
просто
не
думаю,
что
смогу
сделать,
нет.
Said
if
we
can't
be
lovers
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
если
мы
не
можем
быть
любовниками,
мы
не
можем
быть
друзьями.
'Cause
I
don't
know
how
to
unlove
you
Потому
что
я
не
знаю,
как
тебя
разлюбить.
How
to
unlove
you?
Как
тебя
разлюбить?
We
can't
be
friends,
oh
Мы
не
можем
быть
друзьями,
о
How
the
hell
am
I
supposed
to
unlove
you?
Как,
черт
возьми,
я
должен
тебя
разлюбить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaffer Smith, Benno De Goeij, Jesse Wilson, Tierce A Person, Armin J J D Van Buuren, Jason York
Attention! Feel free to leave feedback.