Lyrics and translation Armonium - Bambina mia
Amore
mio,
bambina
mia,
ti
prego,
ascoltami
Моя
любовь,
мой
путь,
прошу
тебя,
выслушай
меня
Amore
mio,
bambina
mia,
non
devi
piangere
Моя
любовь,
мой
путь,
не
стоит
плакать
Se
mi
hai
visto
con
lei
non
è
detto
che
sia
un
discorso
d'amore
per
me
Если
ты
видел
меня
с
ней,
это
не
значит,
что
это
был
разговор
о
любви
для
меня
Le
parlavo
di
noi,
le
parlavo
di
te
e
di
quanto
importante
tu
sei
Я
говорил
с
ней
о
нас,
я
говорил
с
ней
о
тебе
и
о
том,
как
ты
для
меня
важна
Amore
mio,
bambina
mia,
tu
devi
credermi
Моя
любовь,
мой
путь,
ты
должна
мне
поверить
Io
dico
che,
a
modo
mio,
non
t'ho
imbrogliato
mai
Я
говорю,
что
по-своему
я
тебя
никогда
не
обманывал
Ho
sognato
con
te,
ho
vissuto
con
te
quei
momenti
di
felicità
Я
мечтал
о
тебе,
я
прожил
с
тобой
эти
моменты
счастья
Ed
il
cuore
di
un
uomo,
per
cattivo
che
sia,
non
uccide
le
sue
verità
И
сердце
мужчины,
каким
бы
плохим
оно
ни
было,
не
убивает
свои
истины
Amore
mio,
amore
mio,
tu
devi
credermi
Моя
любовь,
моя
любовь,
ты
должна
мне
поверить
Bambina
mia,
bambina
mia,
io
mai
ti
lascerei
Мой
путь,
мой
путь,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Un
discorso
d'amore,
un
discorso
d'amore
può
far
nascere
lacrime,
ma
Разговор
о
любви,
разговор
о
любви
может
вызвать
слезы,
но
Io
a
letto
con
lei
son
sicuro
che
andrei
solo
se
non
ti
amassi
mai
più
Я
уверен,
что
лег
бы
с
ней
в
постель
только
в
том
случае,
если
бы
я
тебя
больше
не
любил
Amore
mio,
bambina
mia,
nessuno
è
un
angelo
Моя
любовь,
мой
путь,
никто
не
ангел
Bambina
mia,
bambina
mia,
questa
è
la
verità
Мой
путь,
мой
путь,
в
этом
и
заключается
правда
Quando
un
uomo
e
una
donna
voglion
fare
l'amore
Когда
мужчина
и
женщина
хотят
заняться
любовью
Non
verrebbero
a
dirtelo
mai
Они
никогда
бы
не
пришли
и
не
сказали
тебе
об
этом
Ma
è
soltanto
un'amica
che
di
notte
ho
incontrato
Но
это
всего
лишь
подруга,
которую
я
встретил
ночью
Io
di
storie
non
te
ne
direi
Я
бы
не
стал
рассказывать
тебе
сказки
Amore
mio,
bambina
mia,
nessuno
è
un
angelo
Моя
любовь,
мой
путь,
никто
не
ангел
Amore
mio,
bambina
mia,
tu
devi
credermi
Моя
любовь,
мой
путь,
ты
должна
мне
поверить
Una
lacrima
sola,
la
tristezza
che
vola,
anche
gli
angeli
piangono,
sai
Одна-единственная
слеза,
улетающая
печаль,
даже
ангелы
плачут,
знаешь
ли
Sei
più
bella
di
lei,
se
sorridi
così,
sei
più
bella
di
quello
che
sei
Ты
красивее
ее,
когда
ты
так
улыбаешься,
ты
красивее,
чем
ты
есть
Ti
prego,
ascoltami
Прошу
тебя,
выслушай
меня
Non
devi
piangere
Не
стоит
плакать
Una
lacrima
sola,
la
tristezza
che
vola
Одна-единственная
слеза,
улетающая
печаль
Anche
gli
angeli
piangono,
sai
Даже
ангелы
плачут,
знаешь
ли
Sei
più
bella
di
lei,
se
sorridi
così
Ты
красивее
ее,
когда
ты
так
улыбаешься
Sei
più
bella
di
quello
che
sei
Ты
красивее,
чем
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Franco Bracardi, Della Rosa, Anna Rita, Giandomenico Boncompagni
Attention! Feel free to leave feedback.