Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friend,
my
brother
Подруга,
сестра
моя,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка
A
yellow
blossom
Желтый
цветок,
United
fate
Единая
судьба.
I've
gone
so
far,
this
path
so
long
Я
так
далеко
зашел,
этот
путь
так
долог,
Can't
walk
alone
Не
могу
идти
один.
A
loyal
brother
Преданная
сестра,
True
friend
in
arms
Верный
друг
по
оружию.
United
men,
10,000
strong
Единые
люди,
10
000
сильных,
'Til
death
sets
us
apart
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
Sometimes
in
our
hearts
Иногда
в
наших
сердцах
We
feel
the
gods
Мы
чувствуем
богов.
Unrivaled
brothers
Непревзойденные
брат
и
сестра,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
My
friend,
my
brother
Подруга,
сестра
моя,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
My
friend,
my
brother
Подруга,
сестра
моя,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
We
watch
the
world
Мы
наблюдаем
за
миром,
See
how
it's
lost
Видим,
как
он
потерян.
The
men
are
weak,
their
reason
lost
Люди
слабы,
их
разум
потерян,
We're
gonna
show
them
wrong
Мы
покажем
им,
что
они
неправы.
Their
only
hope
is
Их
единственная
надежда
—
To
reconstruct
Перестроить
всё.
True
power
is
our
progenies
Истинная
сила
— в
наших
потомках,
Put
the
world
in
honor's
way
Направить
мир
по
пути
чести.
Sometimes
in
our
hearts
Иногда
в
наших
сердцах
We
feel
the
gods
Мы
чувствуем
богов.
Unrivaled
brothers
Непревзойденные
брат
и
сестра,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
My
friend,
my
brother
Подруга,
сестра
моя,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
My
friend,
my
brother
Подруга,
сестра
моя,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
Sometimes
in
our
hearts
Иногда
в
наших
сердцах
We
feel
the
gods
Мы
чувствуем
богов.
Unrivaled
brothers
Непревзойденные
брат
и
сестра,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
My
friend,
my
brother
Подруга,
сестра
моя,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
My
friend,
my
brother
Подруга,
сестра
моя,
'Til
Ragnarok
До
Рагнарёка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Parras, Junior Carelli
Attention! Feel free to leave feedback.