Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
this
pain
away,
You
know
I
want
to
be
Nimm
diesen
Schmerz
weg,
Du
weißt,
ich
will
sein
Out
of
this
rain
again
Wieder
raus
aus
diesem
Regen
In
my
life,
I
was
hosting
a
parasite
In
meinem
Leben
beherbergte
ich
einen
Parasiten
And
it's
paralyzing
Und
er
lähmt
mich
Deep
inside
my
flesh
you
hide
Tief
in
meinem
Fleisch
versteckst
du
dich
Your
pray
on
hearts,
You
feed
on
pride
Du
jagst
Herzen,
Du
nährst
dich
von
Stolz
You
barely
bat
an
eye
Du
zuckst
kaum
mit
der
Wimper
Watch
this
life
pass
me
by
Siehst
zu,
wie
dieses
Leben
an
mir
vorbeizieht
Helpless,
Hopeless
Hilflos,
Hoffnungslos
Dreaming,
I'm
screaming
Träumend,
ich
schreie
No
longer
can
I
stand
by
your
side
Ich
kann
nicht
länger
an
deiner
Seite
stehen
I'll
hit
the
ground
running
Ich
werde
sofort
loslegen
You'll
never
see
it
coming
Du
wirst
es
nie
kommen
sehen
I
used
to
be
loving
Früher
war
ich
liebevoll
And
now
I
feel
nothing
Und
jetzt
fühle
ich
nichts
Take
this
pain
away
Nimm
diesen
Schmerz
weg
You
know
I
want
to
be
Du
weißt,
ich
will
sein
Out
of
this
rain
again
Wieder
raus
aus
diesem
Regen
In
my
life,
I
was
hosting
a
parasite
In
meinem
Leben
beherbergte
ich
einen
Parasiten
And
it's
paralyzing
Und
er
lähmt
mich
Waste
away
with
a
withered
spine
Verkomme
mit
welkem
Rückgrat
Your
thirst
has
left
me
dry
Dein
Durst
hat
mich
ausgetrocknet
I
feel
it's
time
that
I
Ich
fühle,
es
ist
Zeit,
dass
ich
Move
along,
move
along
Weiterziehe,
weiterziehe
Lonesome,
broken,
gasping
Einsam,
gebrochen,
nach
Luft
ringend
With
nowhere
left
for
me
to
reside
Ohne
einen
Ort,
an
dem
ich
bleiben
kann
Lately
I
count
my
days
In
letzter
Zeit
zähle
ich
meine
Tage
There's
no
more
words
to
say
Es
gibt
keine
Worte
mehr
zu
sagen
I'm
gonna
get
away
Ich
werde
wegkommen
I
can
no
longer
stay
Ich
kann
nicht
länger
bleiben
Take
this
pain
away
Nimm
diesen
Schmerz
weg
You
know
I
want
to
be
Du
weißt,
ich
will
sein
Out
of
this
rain
again
Wieder
raus
aus
diesem
Regen
In
my
life
In
meinem
Leben
I
was
hosting
a
parasite
beherbergte
ich
einen
Parasiten
And
it's
paralyzing
Und
er
lähmt
mich
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
And
it
hurts
for
me
to
say
that
I
am
trying
Und
es
tut
mir
weh
zu
sagen,
dass
ich
versuche
To
let
you
go
tonight
Dich
heute
Nacht
gehen
zu
lassen
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
And
it's
paralyzing
Und
es
lähmt
mich
And
it
hurts
at
night
Und
es
tut
nachts
weh
Pack
up
and
leave
Pack
zusammen
und
geh
You're
a
disease
Du
bist
eine
Krankheit
Pack
up
and
leave
Pack
zusammen
und
geh
You're
a
disease
Du
bist
eine
Krankheit
And
you
never
know
Und
du
weißt
nie
When
it's
time
to
leave
Wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Why
do
you
always
choose
to
deceive?
Warum
entscheidest
du
dich
immer
zu
täuschen?
Now
it's
for
you
Jetzt
ist
es
an
dir
To
finally
bleed
Endlich
zu
bluten
I
think
it's
time
that
I
set
you
free
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
dich
befreie
I
think
it's
time
that
I
set
you
free
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
dich
befreie
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
And
it
hurts
for
me
to
say
that
I
am
trying
Und
es
tut
mir
weh
zu
sagen,
dass
ich
versuche
To
let
you
go
tonight
Dich
heute
Nacht
gehen
zu
lassen
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
And
it's
paralyzing
Und
es
lähmt
mich
And
it
hurts
at
night
Und
es
tut
nachts
weh
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
And
it
hurts
for
me
to
say
that
I
am
trying
Und
es
tut
mir
weh
zu
sagen,
dass
ich
versuche
To
let
you
go
tonight
Dich
heute
Nacht
gehen
zu
lassen
You're
a
parasite
Du
bist
ein
Parasit
And
it's
paralyzing
Und
es
lähmt
mich
And
it
hurts
at
night
Und
es
tut
nachts
weh
Now
that
we're
through
Jetzt,
wo
wir
fertig
sind
And
I
finally
see
Und
ich
endlich
sehe
That
you
were
nothing
but
a
disease
Dass
du
nichts
als
eine
Krankheit
warst
Now
it's
time
for
you
to
bleed
Jetzt
ist
es
Zeit
für
dich
zu
bluten
I
think
it's
time
that
I
set
you
free
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
dich
befreie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castilla Adam A, Beresford Sam, Berger Jacob Adam, Buxton Kody Lee, Kittelsen Olen Matthew
Album
Parasite
date of release
13-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.