Lyrics and translation Army of Lovers feat. Gravitonas - Signed On My Tattoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
wicked
game,
you're
my
deadly
drama
Это
злая
игра,
ты-моя
смертельная
драма.
Even
if
I
conquer
outer
space
you'll
return
the
karma.
Даже
если
я
покорю
космос,
ты
вернешь
карму.
Every
episode
it's
another
sequel
Каждый
эпизод
это
очередное
продолжение
Since
you
got
me
wrapped
around
your
hand,
can
I
be
your
equal?
С
тех
пор
как
ты
обвила
меня
вокруг
своей
руки,
могу
ли
я
быть
тебе
равной?
Like
thief
in
the
night,
my
partner
in
crime,
Как
вор
в
ночи,
мой
соучастник
преступления,
You
make
me
break
all
my
tabus.
Ты
заставляешь
меня
нарушать
все
мои
табу.
You're
a
Merry-Go-Round,
a
Sisyphean
climb,
Ты-Карусель,
сизифово
восхождение.
Like
when
you
signed
your
name
on,
signed
on
my
tattoo.
Например,
когда
ты
подписала
свое
имя
на
моей
татуировке.
Déjà
vu,
déjà
vu
Дежавю,
дежавю
...
Déjà
vu,
déjà
vu
Дежавю,
дежавю
...
Have
you
read
the
news?
Ты
читал
новости?
Did
you
hear
the
gossip?
Ты
слышал
сплетни?
Every
page
I
turn
I
see
your
face
На
каждой
странице
Я
вижу
твое
лицо.
For
no
buy
or
part
see.
Ни
за
что
не
покупай
и
не
покупай.
Like
thief
in
the
night,
my
partner
in
crime,
Как
вор
в
ночи,
мой
соучастник
преступления,
You
make
me
break
all
my
tabus.
Ты
заставляешь
меня
нарушать
все
мои
табу.
You're
a
Merry-Go-Round,
a
Sisyphean
climb,
Ты-Карусель,
сизифово
восхождение.
Like
when
you
signed
your
name
on,
signed
on
my
tattoo.
Например,
когда
ты
подписала
свое
имя
на
моей
татуировке.
Déjà
vu,
déjà
vu
Дежавю,
дежавю
...
Déjà
vu,
déjà
vu
Дежавю,
дежавю
...
A
prenons
le
derige,
A
prenons
le
derige,
Mon
frere,
la
soeur
Mon
frere,
La
soeur
Nuit
c'est
jour,
jour
c'est
nuit
Nuit
c'est
jour,
jour
c'est
nuit
Fait
toujour,
la
mortalite
est
finie.
Fait
toujour,
la
mortalite
est
finie.
Le
canibalism
de
l'amour
entre
frere
et
soeur
Le
canibalism
de
l'Amour
entre
frere
et
soeur
Est
l'ultime
tabu.
Est
l'oltime
tabu.
Le
tatouage
absolut,
Le
tatouage
absolut,
Votre
souris
c'est
ma
peau
Votre
souris
c'est
ma
peau
La
grand
tounell
de
la
meme.
La
grand
tounell
de
la
meme.
It's
a
wicked
game,
you're
my
deadly
drama,
Это
злая
игра,
ты
моя
смертельная
драма,
Even
if
I
conquer
outer
space
you'll
return
the
karma.
Даже
если
я
покорю
космос,
ты
вернешь
карму.
Like
thief
in
the
night,
my
partner
in
crime,
Как
вор
в
ночи,
мой
соучастник
преступления,
You
make
me
break
all
my
tabus.
Ты
заставляешь
меня
нарушать
все
мои
табу.
You're
a
Merry-Go-Round,
a
Sisyphean
climb,
Ты-Карусель,
сизифово
восхождение.
Like
when
you
signed
your
name
on,
signed
on
my
tattoo.
Например,
когда
ты
подписала
свое
имя
на
моей
татуировке.
Déjà
vu,
déjà
vu,
Дежавю,
дежавю...
Déjà
vu,
déjà
vu
Дежавю,
дежавю
...
Signed
on
my
tattoo
Подпись
на
моей
татуировке
Déjà
vu,
déjà
vu
Дежавю,
дежавю
...
Déjà
vu,
déjà
vu
Дежавю,
дежавю
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER BENGT MAGNUS BARD, HENRIK LARS WIKSTROM, ANDREAS OHRN, JEAN PIERRE MICHEL BARDA
Attention! Feel free to leave feedback.