Lyrics and translation Army of the Pharaohs feat. Apathy, King Magnetic, Esoteric & Celph Titled - Spaz Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*Prod.
by
JBL
the
titan)
(*Музыка:
JBL
the
titan)
[Intro:
{Clip
from
Troy}]
[Вступление:
{Отрывок
из
фильма
"Троя"}]
[Messenger
Boy:]
[Гонец:]
The
Thesselonian
you′re
fighting...
he's
the
biggest
man
I′ve
ever
seen*
Фессалиец,
с
которым
ты
сражаешься...
он
самый
большой
человек,
которого
я
когда-либо
видел*
I
wouldn't
want
to
fight
him
Я
бы
не
хотел
с
ним
драться.
That's
why
no
one
will
remember
your
name.
Вот
почему
никто
не
запомнит
твоего
имени.
[Verse
1:
~Apathy~]
[Куплет
1:
~Apathy~]
We
the
poisonous
boys
in
the
hood
Мы
– ядовитые
парни
из
гетто,
Poised
to
deploy
you,
destroy
alien
barbarians
raging
on
′roids
Готовые
развернуть
тебя,
уничтожить
инопланетных
варваров,
разъяренных
стероидами.
We
the
′89
Raiders,
Bo
Jackson
in
your
radius
Мы
– рейдеры
89-го,
Бо
Джексон
в
твоём
радиусе,
The
eighth
wonder
space
hunter,
Godless
and
atheist
Восьмое
чудо
света,
охотник
за
космосом,
безбожник
и
атеист.
Deceptacon
cannibals
eating
metal
and
chemicals
Десептиконы-каннибалы,
пожирающие
металл
и
химикаты,
A
robotic
vampire
fangs
sinking
into
wires
Клыки
робота-вампира
вонзаются
в
провода.
Rowdy
in
the
Audi,
smoke
pouring
from
the
tires
Беспорядки
в
Ауди,
дым
валит
из
шин,
To
burn
my
kingdom
you
must
use
nuclear
weapons
Чтобы
сжечь
моё
королевство,
тебе
понадобится
ядерное
оружие.
White
kids
started
studying
lessons
Белые
ребята
начали
учить
уроки,
But
with
devils
in
the
mental
can't
see
our
reflections
Но
с
дьяволами
в
голове
не
могут
увидеть
своего
отражения.
Cut
my
way
out
the
womb,
homemade
c-section
Прорезал
себе
путь
из
утробы,
самодельное
кесарево
сечение.
(Man
you
fucked
up)
(Чувак,
ты
облажался)
What
would
give
you
that
impression?
Что
даёт
тебе
такое
впечатление?
[Verse
2:
~King
Magnetic~]
[Куплет
2:
~King
Magnetic~]
You
know
we′re
rushing
in,
tuck
your
chin
Знаешь,
мы
несемся,
подбородок
втяни,
Knuckles
friend,
suck
it
in,
cut
your
kin,
puncture
skin
Кулаки,
подруга,
втяни
живот,
зарежу
твоих
родных,
проколю
кожу.
Stuck
up
in
the
muck
again
Снова
погряз
в
грязи,
I'm
bucking
till
they
dug
up
in
their
motherfucking
trunk
again
Я
буду
сопротивляться,
пока
они
снова
не
окажутся
в
своем
чертовом
багажнике.
Let
em
run?
every
witness
that
wasn′t
them
Пусть
бегут?
Каждого
свидетеля,
который
не
был
ими,
I'll
fuck
up
your
teeth
like
cheap
fronts
Я
испорчу
тебе
зубы,
как
дешевые
виниры.
Vegan
caterers,
niggas
never
handled
beef
once
Веганские
поставщики,
ниггеры
ни
разу
не
ели
говядину,
Nope,
tofu
to
soulfood,
the
vocal
choke
you
Нет,
от
тофу
до
домашней
еды,
вокал
задушит
тебя,
Now
you
can′t
feel
me,
you're
not
supposed
to
Теперь
ты
не
можешь
почувствовать
меня,
тебе
не
положено.
I'm
close
to
the
edge
mezzanine
melodies
Я
близок
к
краю,
мелодии
мезонина,
Steadily
ready
to
stab
like
the
riff
from
the
melody
Постоянно
готов
ударить,
как
рифф
из
мелодии.
Telling
me
different
I′m
felony
riffing
Говоришь
мне
другое
– я
преступно
рифмую,
Melons
be
dripping,
temper
wild,
Melanie
Griffin
Дыни
капают,
вспыльчивый
характер,
Мелани
Гриффит.
Stiffing
your
body
from
lifting
the
shotty,
vision
of
Gotti
Сковываю
твое
тело,
поднимая
дробовик,
видение
Готти,
Living
is
probably
visual
sodomy
Жизнь
– это,
вероятно,
визуальная
содомия,
Prison
lobotomy,
the
wrong
people
in
your
head
now
Тюремная
лоботомия,
не
те
люди
теперь
у
тебя
в
голове.
Jail
dudes
stand
up,
the
king
like
a
head
count
Зэки,
встаньте,
король,
как
перекличка.
[Verse
3:
~Esoteric~]
[Куплет
3:
~Esoteric~]
I′m
an
animal
activist,
dog
I'm
far
from
a
hunter
Я
защитник
животных,
чувак,
я
далеко
не
охотник,
So
Sarah
Palin
be
the
only
cougar
I
put
a
gun
to
Так
что
Сара
Пэйлин
– единственная
пума,
в
которую
я
направлю
пистолет.
What
type
of
spell
am
I
under?
You
want
a
beef?
Take
a
number
Под
каким
я
заклинанием?
Хочешь
говядины?
Возьми
номерок.
I
wonder
why
these
younger
rappers
won′t
acknowledge
their
blunders
Интересно,
почему
эти
молодые
рэперы
не
признают
своих
ошибок.
I
got
unquenchable
hunger,
my
stomach
rumbles
like
thunder
У
меня
неутолимый
голод,
мой
желудок
урчит,
как
гром,
A
real
Jedi
kid,
you
a
toy
Yoda
like
Tundra
Настоящий
джедай,
ты
игрушечный
Йода,
как
Тундра.
You
a
scene
out
the
movie
8 Mile,
studio
puncher
Ты
сцена
из
фильма
"8
миля",
студийный
боксер,
Run
to
the
litter,
spit
a
quitter
bullshitter
Бежишь
в
мусорку,
плюешь,
как
трус-брехун.
I'm
the
definition
of
driven,
the
prisoners
have
arisen
Я
– определение
целеустремленности,
заключенные
восстали
With
visions
of
demolition
and
fission
through
ammunition
С
видениями
разрушения
и
расщепления
через
боеприпасы.
I′m
wishing
cannibalism
was
a
family
tradition
Я
хотел
бы,
чтобы
каннибализм
был
семейной
традицией.
I
eradicate
your
groups
over
Gladiator
loops,
listen
Я
уничтожаю
твои
группы
под
лупы
"Гладиатора",
слушай.
[Verse
4:
~Celph
Titled~]
[Куплет
4:
~Celph
Titled~]
You
think
you
can
beat
me
with
ether?
Думаешь,
ты
можешь
победить
меня
эфиром,
When
I'm
cooking
something
fresh
and
y′all
reheating
pizza
Когда
я
готовлю
что-то
свежее,
а
вы
все
разогреваете
пиццу?
The
Intertec
make
you
move
like
doo-wop
dancers
Интертек
заставляет
тебя
двигаться,
как
танцоры
ду-вопа,
I'm
slicker,
bust
the
blicker,
then
I
moonwalk
backwards
Я
ловчее,
стреляю
из
пушки,
а
потом
лунной
походкой
иду
назад.
You
gonna
see
clouds
but
no
it
ain't
the
Dreamworks
intro
Ты
увидишь
облака,
но
нет,
это
не
заставка
Dreamworks,
Fire
and
brimstone
in
each
verse
tenfold
Огонь
и
сера
в
каждом
куплете
десятикратно.
You
thought
I
was
I′ll?
I′m
ten
googolplexes
times
that
Ты
думал,
что
я
болен?
Я
в
десять
гуголплексов
раз
больше,
My
raps
are
phonecalls
from
Hell
so
*69
that
Мои
рэпы
– это
телефонные
звонки
из
ада,
так
что
*69
это.
You
an
actual
queer,
we
put
a
rapper
in
a
bungie
sling
Ты
настоящий
педик,
мы
посадили
рэпера
в
банджи-слинг,
Dummy,
we
catapulting
careers
Болван,
мы
катапультируем
карьеры.
The
world's
most
dangerous
MC
and
I′m
him
Самый
опасный
МС
в
мире,
и
это
я,
C-dot
Title,
I'm
liable
to
be
a
problem
Си-дот
Тайтлд,
я
могу
стать
проблемой.
Your
album
sells
like
clothes
at
a
nudist
club
Твой
альбом
продается,
как
одежда
в
нудистском
клубе,
It′s
the
dude
you
love
that
had
that
line
about
that
Krueger
glove
Это
тот
чувак,
которого
ты
любишь,
у
него
была
эта
строчка
про
перчатку
Крюгера.
Yeah,
so
feel
the
hurricane
force
when
I
murder
Да,
так
что
почувствуй
силу
урагана,
когда
я
убиваю,
My
main
course
is
main
source,
barbeque
flame
sauce
Мое
основное
блюдо
– главный
источник,
соус
для
барбекю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sanguinetti
Attention! Feel free to leave feedback.