Lyrics and translation Army of the Pharaohs feat. Planetary, Doap Nixon & Apathy - Suicide Girl
I
don't
know
what
she's
doing
now
Я
не
знаю,
что
она
сейчас
делает.
Last
I
heard
from
her
she
said
Последнее
что
я
слышал
от
нее
сказала
она
She
felt
as
if
she
should
be
dead
Она
чувствовала
себя
мертвой.
I
guess
in
fact
she
usually
does
Думаю,
на
самом
деле
она
так
и
делает.
I
don't
know
what
she's
doing
now
Я
не
знаю,
что
она
сейчас
делает.
Last
I
heard
from
her
she
said
Последнее
что
я
слышал
от
нее
сказала
она
She
felt
as
if
she
should
be
dead
Она
чувствовала
себя
мертвой.
I
guess
in
fact
she
usually
does
Думаю,
на
самом
деле
она
так
и
делает.
I
never
could
understand
the
fact
she
ain't
returned
my
calls
Я
никак
не
мог
понять,
почему
она
не
отвечает
на
мои
звонки.
I
was
the
only
one
that
I
told
her
I
loved
her
through
all
the
flaws
Я
был
единственным,
кто
сказал
ей,
что
люблю
ее,
несмотря
на
все
недостатки.
I
would
always
be
the
one
to
show
her
light
in
the
tunnel
Я
всегда
буду
тем,
кто
покажет
ей
свет
в
туннеле.
I
swear
to
God
I
need
her
back,
I
know
she's
lost
in
the
jungle
Клянусь
Богом,
мне
нужно,
чтобы
она
вернулась,
я
знаю,
что
она
заблудилась
в
джунглях.
I
know
she
need
me,
can't
believe
we
grew
apart
so
quick
Я
знаю,
что
она
нуждается
во
мне,
не
могу
поверить,
что
мы
так
быстро
отдалились
друг
от
друга.
She
loved
trees
like
me,
the
way
the
New
Eras
fit
Она
любила
деревья,
как
и
я,
так,
как
подходят
новые
эпохи.
She
loved
Tommy
Hilfiger,
Rugbys,
and
Adidas
Она
любила
Tommy
Hilfiger,
Rugbys
и
Adidas.
A
match
made
before
Heaven,
why
the
feelings
have
to
leave
us?
Брак,
заключенный
перед
небесами,
почему
чувства
должны
покинуть
нас?
But
they
didn't
leave
my
heart
so
fast
Но
они
не
покинули
мое
сердце
так
быстро.
I
still
wish
I
had
her
near
and
had
a
beer
for
her
glass
Я
до
сих
пор
жалею,
что
она
не
рядом,
и
не
выпил
пива
за
ее
бокал.
Even
though
I
know
that's
her
downfall
from
the
past
Хотя
я
знаю,
что
это
ее
падение
из
прошлого.
Still
wanna
shop
for
old
time
sake
if
she
asks
Все
еще
хочу
пройтись
по
магазинам
ради
старых
добрых
времен
если
она
попросит
Little
shot
of
Crown
Royale,
maybe
151
Маленький
кадр
"короны
рояля",
может
быть,
151.
So
if
you
see
her
let
her
know
the
plan
to
have
us
some
fun
Так
что
если
ты
увидишь
ее,
дай
ей
знать,
как
мы
собираемся
повеселиться.
Well
guess
what?
Today
front
page
of
the
daily
news
Ну,
знаешь
что?
- сегодня
первая
страница
"дейли
ньюс".
My
queen
betting
the
beam
dead
right?
what
the
fuck?
Моя
королева
делает
ставку
на
то,
что
луч
мертв,
верно?
I
don't
know
what
she's
doing
now
Я
не
знаю,
что
она
сейчас
делает.
Last
I
heard
from
her
she
said
Последнее
что
я
слышал
от
нее
сказала
она
She
felt
as
if
she
should
be
dead
Она
чувствовала
себя
мертвой.
I
guess
in
fact
she
usually
does
Думаю,
на
самом
деле
она
так
и
делает.
Ever
see
a
dog
so
confused
and
assed
out?
Вы
когда-нибудь
видели
такую
растерянную
собаку?
She'll
suck
any
dude
off
chasing
the
cash
route
Она
отсосет
любому
чуваку,
гоняясь
за
деньгами.
She
went
from
pompoms
to
kine
bud
Она
перешла
от
помпонов
к
kine
bud.
I
watched
the
innocence
transform,
obsession
to
buying
drugs
Я
наблюдал,
как
невинность
превращается
в
одержимость
покупкой
наркотиков.
Little
Tooty
was
a
cutie,
I
swear
God
Малышка
Тути
была
милашкой,
клянусь
Богом
Carmel
complexion,
good
grade
with
a
hair
bob
Цвет
лица
Кармел,
хороший
сорт
с
Бобом.
Ten
years
later
now
she's
bobbing
to
head
jobs
Прошло
десять
лет,
и
вот
она
уже
на
первых
местах.
In
and
out
of
strip
clubs
like
a
career
job
Вход
и
выход
из
стрип-клубов
- это
карьера.
And
she
can't
see
that
she's
killing
herself
И
она
не
видит,
что
убивает
себя.
Cause
a
couple
dollars
got
this
drunk
feeling
herself
Потому
что
пара
долларов
заставила
эту
пьяницу
почувствовать
себя
самой
собой
It's
ill
how
this
little
girl
could
be
ruthless
Это
ужасно,
как
эта
маленькая
девочка
могла
быть
безжалостной.
She
can
make
a
nigga
with
three
degrees
look
stupid
Она
может
заставить
ниггера
с
тремя
степенями
выглядеть
глупо
She
even
tried
to
trick
a
couple
dollars
from
Cupid
Она
даже
пыталась
выманить
пару
долларов
у
Купидона.
Emotionally
it'll
drain
your
ass
out
till
you're
useless
Эмоционально
это
истощит
твою
задницу,
пока
ты
не
станешь
бесполезным.
The
price
is
high
when
you
wanna
ride
Цена
высока,
когда
ты
хочешь
прокатиться
верхом.
With
a
john
that's
suicide,
she's
a
suicide,
c'mon
С
Джоном
это
самоубийство,
она
самоубийца,
да
ладно
тебе
I
don't
know
what
she's
doing
now
Я
не
знаю,
что
она
сейчас
делает.
Last
I
heard
from
her
she
said
Последнее
что
я
слышал
от
нее
сказала
она
She
felt
as
if
she
should
be
dead
Она
чувствовала
себя
мертвой.
I
guess
in
fact
she
usually
does
Думаю,
на
самом
деле
она
так
и
делает.
She
said
I
must
confess
it
turns
me
on
when
I
cut
my
flesh
Она
сказала
должна
признаться
меня
заводит
когда
я
режу
свою
плоть
There's
nothing
left,
I'm
hollow,
I'll
follow
death
Ничего
не
осталось,
я
опустошен,
я
последую
за
смертью.
If
it's
a
change
from
the
mundane
Mondays
Если
это
перемена
по
сравнению
с
обыденными
понедельниками
You
know
my
pain,
I'm
empty
inside,
my
veins
pump
Novocaine
Ты
знаешь
мою
боль,
я
опустошен
внутри,
мои
вены
качают
Новокаин.
Sometimes
I
feel
like
life
isn't
real
Иногда
мне
кажется,
что
жизнь
нереальна.
And
my
brain
is
too
busy
and
my
mind
don't
ever
heal
И
мой
мозг
слишком
занят,
и
мой
разум
никогда
не
исцеляется.
I
could
never
shut
it
off
so
I'd
rather
shut
it
down
Я
никогда
не
мог
отключить
его,
поэтому
я
предпочел
бы
отключить
его.
Do
it
right
the
first
time,
I
ain't
trying
to
fuck
around
Сделай
все
правильно
с
первого
раза,
я
не
пытаюсь
валять
дурака.
And
she
smiles
for
her
friends
but
the
smile
is
a
mask
И
она
улыбается
своим
друзьям,
но
улыбка-это
маска.
Any
memories
of
happiness
are
filed
in
the
past
Все
воспоминания
о
счастье
хранятся
в
прошлом.
I
can
sit
in
my
garage
foot
revving
on
the
gas
Я
могу
сидеть
в
своем
гараже,
давя
ногой
на
газ.
A
slash
and
a
gasp
or
a
violent
blast
Удар
и
вздох
или
яростный
взрыв
I
don't
believe
in
Hell
unless
it's
what
I'm
in
Я
не
верю
в
ад,
если
только
это
не
то,
в
чем
я
нахожусь.
I
wanna
free
my
soul,
straight
jump
out
of
my
skin
Я
хочу
освободить
свою
душу,
прямо
выпрыгнуть
из
своей
кожи.
She
exhaled
and
sighed,
eyes
opened
wide
Она
выдохнула
и
вздохнула,
широко
открыв
глаза.
Suicide,
it's
a
suicide
BUH
DAH
BUH
BUH
Самоубийство,
это
самоубийство,
бу-да-бу-бу-бу
I
don't
know
what
she's
doing
now
Я
не
знаю,
что
она
сейчас
делает.
Last
I
heard
from
her
she
said
Последнее
что
я
слышал
от
нее
сказала
она
She
felt
as
if
she
should
be
dead
Она
чувствовала
себя
мертвой.
I
guess
in
fact
she
usually
does
Думаю,
на
самом
деле
она
так
и
делает.
It's
so
hard
for
me
to
explain
Мне
так
трудно
это
объяснить.
I
guess
she
has
a
strange
approach
Наверное,
у
нее
странный
подход.
It
makes
her
seem
beyond
reproach
Это
делает
ее
безупречной.
Until
you
find
out
what
she
is
Пока
ты
не
узнаешь,
кто
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.