Army of the Pharaohs feat. Vinnie Paz, Reef the Lost Cauze, Crypt the Warchild, Celph Titled, Esoteric & Apathy - War Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Army of the Pharaohs feat. Vinnie Paz, Reef the Lost Cauze, Crypt the Warchild, Celph Titled, Esoteric & Apathy - War Machine




Mutilate massacre mummies that's coming to maim you
Калечить резать мумии которые идут чтобы искалечить тебя
Sit upon horseback with the skull of an angel
Сядь верхом на коня с черепом Ангела.
I have never seen god but I'm suddenly able
Я никогда не видел Бога, но внезапно понял,
I was struggling with life, now I'm luckily stable
что боролся с жизнью, а теперь, к счастью, я здоров.
It's like a long cold knife that's stuck in the navel
Это как длинный холодный нож, воткнутый в пупок.
Y'all are snake off sales, been living the fable
Вы все-змеи с продаж, живущие басней.
If you ain't never been to hell then I'm willing to take you
Если ты никогда не был в аду, тогда я готов взять тебя с собой.
Death isn't initial but I'm willing and able
Смерть-это не начало, но я хочу и могу.
I will take your fucking food while I'm still at your table
Я возьму твою чертову еду, пока я еще за твоим столом.
The hunger pains is stunning Meng(?) filling his fatal
Голодные боли ошеломляют Мэна (?), наполняя его фатальным
I ain't never gonna leave cause Philly is faithful
Я никогда не уйду потому что Филадельфия верна мне
Tully Blanchard, Ole Anderson still in the stable
Талли Бланчард, Оле Андерсон все еще в конюшне.
From the land of lost dreams and broken pavements
Из страны потерянных грез и разбитых мостовых.
Kids get killed right where Edgar Allan Poe wrote The Raven
Детей убивают прямо там где Эдгар Аллан По написал Ворона
Our great granddaddy was sold for a few shekels
Наш прадедушка был продан за несколько шекелей.
So niggas >??< for new J's a few pretzels
Итак, ниггеры >?? < для новых джеев несколько крендельков
They might've sought a life for water ice, depending on what's sorta night
Возможно, они искали жизнь ради водяного льда, в зависимости от того, какая сейчас ночь.
They having a stab in his jacket where he stored the knife
Они нанесли удар в его куртку, где он хранил нож.
Get your beard faded
Пусть твоя борода поблекнет.
AOTP we're faded vodka and Henney and then we're blazing
АОТП мы выпиваем водку и Хенни а потом пылаем
The weed I smoke make you make weird faces
Травка, которую я курю, заставляет тебя строить странные гримасы.
More fucking grass than where there was a deer grazing
Больше гребаной травы, чем там, где пасся олень.
Subhan Allah, yeah the hammer drawn
Субхан Аллах, да, молот поднят.
Years from now they'll tell the tale about the animal Cauze
Годы спустя они расскажут историю о звере Каузе
Kill yourself, there's no way you can feel yourself
Убей себя, ты никак не сможешь почувствовать себя.
We make it easy for you, this may help
Мы делаем это легко для вас, это может помочь
So if you think that you can fix yourself, slit your wrists yourself
Так что если ты думаешь, что сможешь вылечиться, перережь себе вены.
We make it easy for you, this may help
Мы делаем это легко для вас, это может помочь
You in karate class, I'm cocking shottys back (yeah)
Ты на уроке карате, а я заряжаю дробовик назад (да).
Fuck a stash box, I just keep mines on my lap (aaah)
К черту заначку, я просто держу мины у себя на коленях (ААА).
Ring my doorbell (stupid), and you're knocking on death's door
Позвони в мою дверь (глупо), и ты постучишься в дверь смерти.
I told you I said war (URRRH) probably what you got on the vest for
Я же говорил тебе, что сказал " война "(уррр), наверное, из-за этого у тебя бронежилет.
Shooters on standby whoever said it's gangstas in
Стрелки наготове кто бы ни сказал что это гангстеры
Your crew is a damn liar (fuck you!)
Твоя команда-чертова лгунья (пошел ты!).
Look, all I do in this rapping is gun speech
Послушайте, все, что я делаю в этом рэпе, - это речь об оружии
Lyrics I spit so hard, I chip my front teeth (aah)
Я так сильно плююсь, что ломаю передние зубы (ААА).
And every Five Seven is a no-joker shoot a snowman
И каждые пять семь-это не шутка, стреляй в снеговика.
In your front yard, you'd think I had a snow blower (damn)
У тебя во дворе можно подумать, что у меня есть снегоуборщик (черт возьми).
Hyped for the kill
Раздутый для убийства
I run 'round amp'd and after I fire them shots I'm doing a touchdown dance
Я бегаю вокруг усилителя и после того как выстрелю в них я танцую танец приземления
Yo, the flyest spitting the murderous science fiction
Йоу, самый крутой, плюющийся смертоносной научной фантастикой.
I talk to these rappers like they're my personal Brian Griffin
Я разговариваю с этими рэперами так, словно они мой личный Брайан Гриффин.
You're lost in a raps addiction, you cannot deny you're listening
Ты потерялся в пристрастии к рэпу, ты не можешь отрицать, что слушаешь его.
If you're fucking with the Pharaohs, you can wind up missing
Если ты связался с фараонами, то можешь пропасть.
Naimsaying? reminiscing on the past, as we drown in laughter
Наимсайинг? - вспоминая прошлое, мы тонем в смехе.
One leaks a meltdown disasters
Одна утечка, обвал, катастрофа.
Fukushima radioactive, holdin' cats captive
Радиоактивная Фукусима держит кошек в плену.
Spit raps with the force of a bull mastiff
Слюна стучит с силой бульмастифа.
Who wanna test Es, hoping that he get respected?
Кто хочет проверить Эс, надеясь, что его уважают?
Who really wanna step and get their neck disconnected?
Кто на самом деле хочет сделать шаг и лишиться шеи?
Akita snap the leash, rough and ragged beast
Акита рванул поводок, грубый и оборванный зверь.
On my grind like jagged teeth
На моем скрежете, как зазубренные зубы.
Mr. fantastic reach
Мистер фантастическая досягаемость
These pot holes in my lawn is wild drawn
Эти выбоины на моем газоне дико нарисованы
Got me, myself and I from now on
Заполучил меня, себя и меня с этого момента.
Hating less can only make a love child spawn
Меньшая ненависть может только породить дитя любви.
Now I walk, with this cross I bear to die on
Теперь я иду с этим крестом, который несу, чтобы умереть.
And end of holding grudges, let bygones be bygones
И хватит держать обиды, пусть прошлое останется в прошлом.
You's an earthworm, I'm a Burmese python
Ты-земляной червь, а я-бирманский питон.
We ain't in the same lane, what the fuck is you high on?
Мы не на одной полосе, какого хрена ты под кайфом?
Little alley cat ain't built to eat with a Lion
Маленькая уличная кошка не создана для того, чтобы есть со Львом.
Crash through the fences, I ain't reaching for no pylon
Проломись через заборы, я не дотянусь ни до какого пилона.
Team is lightwork, trying to fuck with an icon
Команда-это лайтворк, пытающийся трахнуть икону
Satanic spirits got you sleeping with your lights on
Сатанинские духи заставили тебя спать с включенным светом.
Do yourself a favor, take this .45 to cry on
Сделай себе одолжение, возьми этот 45-й калибр, чтобы поплакать.
Shooby-doo-wop pop my switchblade
Шуби-ду-воп, лопни мой выкидной нож
You ever seen a dead body overturned bitch maid
Ты когда нибудь видела труп перевернутый с ног на голову сука горничная
Your bitch made, me a little sandwich, when I managed
Твоя сучка сделала мне маленький бутерброд, когда я справился.
To leave her pantless and when she called my phone I spoke Spanish like:"No hablo inglés", sprayed it all on her face
Чтобы оставить ее без штанов, и когда она позвонила мне по телефону, я сказал по-испански: "No hablo inglés", брызнул ей всем этим в лицо.
Then ask her how them baby molecules taste
А потом спроси ее, как на вкус эти детские молекулы.
I make a booty wobble in place and bobble the base
Я заставляю попу покачиваться на месте и раскачивать основание
I'm a god up in space, got a lot of squads to erase
Я Бог в космосе, у меня много отрядов, которые нужно стереть.
And every verse I kick, it's like the worse I get
И с каждым куплетом, который я пинаю, мне становится все хуже.
I'm sick, tell smurfette to smurf my dick, my clique
Я болен, скажи смурфетте, чтобы она смурфила мой член, мою клику.
Holding wise men, kings of the North Star
Держа в руках мудрецов, королей Полярной звезды.
The knucklehead hooligans, the fucked up ya sports bar
Эти тупоголовые хулиганы, этот гребаный спортивный бар.






Attention! Feel free to leave feedback.