Army of the Pharaohs - King Among Kings - translation of the lyrics into German

King Among Kings - Army of the Pharaohstranslation in German




King Among Kings
König unter Königen
Chief Kamachi:
Chief Kamachi:
Yeah, uh
Ja, uh
The dark arts
Die schwarze Magie
AOTP, yeah
AOTP, ja
Feel like the nineties right here don't it
Fühlt sich an wie die Neunziger, oder?
Yeah uh uh, uh uh take 'em back
Ja uh uh, uh uh hol sie zurück
Yeah, yo
Ja, yo
Chief Kamachi:
Chief Kamachi:
Yo I'm a pharaoh my street magic been on deck
Yo, ich bin Pharao, meine Straßenmagie ist bereit
I'm the north Philly Imhotep, you ain't been no threat
Ich bin Phillys Norden-Imhotep, du warst keine Bedrohung
Look at the walls to my lingual set
Schau die Wände an zu meinem Sprach-Set
In the trim on the gold coffin where my demo's kept
Im Zierrat des Goldsargs, wo mein Demo ruht
It's Kamachi my legendary status is earned
Es ist Kamachi, mein legendärer Status ist verdient
With the ashes of dead faggots from the Vatican burned
Mit der Asche toter Schwuler, vom Vatikan verbrannt
I don't care unless the murder of the Pope is concerned
Ist mir egal, es sei denn, der Mord am Papst steht an
I'm +Violent By Design+ with the scope in the urn
Ich bin +Violent By Design+ mit dem Zielfernrohr in der Urne
You sweet wearing sequins stroking a perm
Du Süßer trägst Pailletten, streichelst eine Dauerwelle
I'm in the desert with fatigues try'na focus the germ
Ich in der Wüste mit Tarnanzug, versuch den Erreger zu fokussieren
Yeah, and all you see is blocks of fire
Ja, und alles was du siehst sind Feuerblöcke
Suicide bombers screaming what to Allah
Selbstmordattentäter schreien „Allahu“
Y'all try'na play heavenly angels
Ihr versucht, himmlische Engel zu spielen
Get ya halos mangled, in the throat of ya saviour strangled
Lass deine Heiligenscheine verstümmeln, in der Kehle eures Erlösers stranguliert
Enough to baffle your ears a little shrapnel from the chapel stairs
Genug, um deine Ohren zu verwirren, ein wenig Schrapnell von der Kapellentreppe
Vinnie Paz:
Vinnie Paz:
Ayyo my flow is pain
Ayyo, mein Flow ist Schmerz
I feel nothing I'm bleeding Novicane.
Ich fühle nichts, ich blute Novocain
This is a soldier game fuck 'em buck 'em blow his brain
Dies ist ein Soldatenspiel, fick sie, knall ihn, blas sein Hirn raus
I camel-clutch mics put ya fuckin' soul in flames
Ich Camel-Clutche Mikros, setz deine verdammte Seele in Flammen
Take a hold of you and scold you with Jehovah's name
Pack dich und schelte dich mit Jehovas Namen
We fuckin' load and aim, ayyo Chief Kamach'
Wir laden verdammt nochmal und zielen, ayyo Chief Kamach'
Take these rappers and strangle 'em until they breathing stops
Nimm diese Rapper und würge sie bis ihre Atmung stoppt
We talking weed and rocks, Desert E's and glocks
Wir reden Gras und Steine, Desert-Es und Glocks
The only thing that make me happier is bleeding cops
Das einzige was mich glücklicher macht ist blutende Bullen
I only fuck around with ill rappers
Ich treib mich nur mit kranken Rappern rum
My homie Celph got the heritage, stealth and all the ill clappers
Mein Kumpel Celph hat das Erbe, Heimlichkeit und alle kranken Schützen
You only mad 'cos your flame is dying
Du bist nur sauer, weil deine Flamme erlischt
It ain't hard to find you can catch me on the grind with Seamus Ryan
Nicht schwer zu finden, triff mich beim Grinden mit Seamus Ryan
Esoteric:
Esoteric:
Master builder
Meisterbauer
Rap British Bulldog boy ask Mathilda
Rap-British-Bulldog-Junge frag Mathilda
Cats with the steel young god
Katzen mit Stahl junger Gott
The soul benders with uncontrollable tempers
Die Seelenverzerrer mit unkontrollierbaren Temperamenten
Leave you dead in your Nikes like you was heaven's scapegoat members
Lassen dich tot in deinen Nikes wie Himmelssündenbock-Mitglieder
Yonder yo the, money folder with that funky odour
Da drüben, yo, die Geldmappe mit dem modrigen Geruch
Don't get it twisted like I'm speakin' with the tongue of Yoda
Verdreh es nicht als spräche ich mit Zungenschlag von Yoda
You stay behind the voices like a cock-less thunder quoter
Du bleibst hinter den Stimmen wie ein schwanzloser Donner-Zitierer
I'm sayin' fuck the voices like a foreign country soldier
Ich sag "Fick die Stimmen" wie ein ausländischer Armeesoldat
Shay's worthy my family play dirty
Shay ist würdig, meine Familie spielt schmutzig
We continue to diss you discontinue like a J-30
Wir machen weiter mit Disses, du brichst ab wie ein J-30
(Money wants you killed) Yo you better tell cuz'
(Geld will dich tot) Yo, sag's besser deinem Vetter
To rely on M-16s like D-12 does
Verlass dich auf M-16er wie D-12 es tut
Celph Titled:
Celph Titled:
It's the Army of the Pharaohs
Es ist die Army of the Pharaohs
Make a threat, you're hardly a scarecrow
Mach ne Drohung, du bist kaum eine Vogelscheuche
We provide you with ammo knockin' off your sombrero
Wir versorgen dich mit Munition, klopf deinen Sombrero ab
So move back bandejo, you dealin' with a lot of these guys
Also zurück mit dir Bandejo, du hast es mit vielen von den Typen zu tun
Who rock silk suits with Mafia ties
Die Seidenanzüge mit Mafia-Verbindungen rocken
I'm blazing hot, open my mouth, flames come out
Ich brenne heiß, öffne den Mund, Flammen kommen raus
You's a snitch open your mouth, and names come out
Du ein Verräter öffnest deinen Mund und Namen kommen raus
So we gonna, hop your top off and brains come out
Also werden wir deine Krone abziehen und Hirn kommt raus
Nigga I thought you said you knew, what a gangsta 'bout?
Nigga dachte du sagtest du wüsstest was 'n Gangster ausmacht?
Hang 'em out, these pussies is wet, leave 'em to dry
Häng sie raus, die Schlampen sind nass, lass sie trocknen
I do the work of the devil, I'm a +hell of a guy+
Ich mache des Teufels Arbeit, ich bin ein +teuflisch guter Kerl+
Unload the MP5 and leave your studio sprayed
Feuere das MP5 leer und lass dein Studio vollgespritzt
And have blood squirting out ya head like Coolio's braids
Mit Blut das aus deinem Kopf spritzt wie Coolios Zöpfe
Doggy this is how we slaughter heads
Alter so schlachten wir Köpfe
Catch you sleepin' stab you so deep the tip of the blade puncture your water bed
Erwisch dich schlafend, stich so tief die Klingenspitze durchbohrt dein Wasserbett
'Cos I'm the type to slice the skin on your back off
Weil ich die Art bin dir die Haut vom Rücken zu schneiden
Come back a week later and slice the motherfuckin' scab off
Komm ne Woche später und schneid den verdammten Schorf ab






Attention! Feel free to leave feedback.