Lyrics and translation Army of the Pharaohs - King Among Kings
Chief
Kamachi:
Вождь
Камачи:
The
dark
arts
Темные
искусства
Feel
like
the
nineties
right
here
don't
it
Прямо
здесь
чувствуешь
себя
как
в
девяностые
не
так
ли
Yeah
uh
uh,
uh
uh
take
'em
back
Да,
э-э-э,
э-э-э,
Забери
их
обратно.
Chief
Kamachi:
Вождь
Камачи:
Yo
I'm
a
pharaoh
my
street
magic
been
on
deck
Йоу
я
фараон
моя
уличная
магия
была
наготове
I'm
the
north
Philly
Imhotep,
you
ain't
been
no
threat
Я-Имхотеп
из
Северной
Филадельфии,
ты
мне
не
угрожал.
Look
at
the
walls
to
my
lingual
set
Посмотри
на
стены
моего
языкового
набора
In
the
trim
on
the
gold
coffin
where
my
demo's
kept
В
отделке
золотого
гроба,
где
хранится
моя
демо-запись.
It's
Kamachi
my
legendary
status
is
earned
Это
Камачи
мой
легендарный
статус
заработан
With
the
ashes
of
dead
faggots
from
the
Vatican
burned
С
пеплом
мертвых
пидоров
из
Ватикана
сожженных
I
don't
care
unless
the
murder
of
the
Pope
is
concerned
Мне
все
равно,
если
только
речь
не
идет
об
убийстве
Папы
Римского.
I'm
+Violent
By
Design+
with
the
scope
in
the
urn
Я
+ жесток
по
замыслу+
с
прицелом
в
урне.
You
sweet
wearing
sequins
stroking
a
perm
Ты
сладкая
носишь
блестки
гладишь
химическую
завивку
I'm
in
the
desert
with
fatigues
try'na
focus
the
germ
Я
в
пустыне
в
усталости
пытаюсь
сфокусировать
микроб.
Yeah,
and
all
you
see
is
blocks
of
fire
Да,
и
все,
что
ты
видишь,
- это
огненные
глыбы.
Suicide
bombers
screaming
what
to
Allah
Террористы
смертники
кричат
что
Аллаху
Y'all
try'na
play
heavenly
angels
Вы
все
пытаетесь
играть
в
Небесных
Ангелов
Get
ya
halos
mangled,
in
the
throat
of
ya
saviour
strangled
Пусть
ваши
нимбы
искалечены,
в
горле
вашего
Спасителя
задушены.
Enough
to
baffle
your
ears
a
little
shrapnel
from
the
chapel
stairs
Достаточно,
чтобы
сбить
вас
с
толку,
немного
шрапнели
с
лестницы
часовни.
Ayyo
my
flow
is
pain
Айо
мой
поток
это
боль
I
feel
nothing
I'm
bleeding
Novicane.
Я
ничего
не
чувствую,
я
истекаю
кровью
Новикана.
This
is
a
soldier
game
fuck
'em
buck
'em
blow
his
brain
Это
солдатская
игра,
трахни
их,
бей
их,
вышиби
им
мозги.
I
camel-clutch
mics
put
ya
fuckin'
soul
in
flames
Мои
микрофоны
с
верблюжьим
сцеплением
сжигают
твою
гребаную
душу.
Take
a
hold
of
you
and
scold
you
with
Jehovah's
name
Возьми
себя
в
руки
и
ругай
именем
Иеговы.
We
fuckin'
load
and
aim,
ayyo
Chief
Kamach'
Мы,
блядь,
заряжаем
и
целимся,
Айо
вождь
Камач'
Take
these
rappers
and
strangle
'em
until
they
breathing
stops
Возьмите
этих
рэперов
и
душите
их,
пока
они
не
перестанут
дышать.
We
talking
weed
and
rocks,
Desert
E's
and
glocks
Мы
говорим
о
травке
и
камнях,
пустынных
" и
" и
"глоках".
The
only
thing
that
make
me
happier
is
bleeding
cops
Единственное,
что
делает
меня
счастливее,
- это
истекающие
кровью
копы.
I
only
fuck
around
with
ill
rappers
Я
общаюсь
только
с
больными
рэперами
My
homie
Celph
got
the
heritage,
stealth
and
all
the
ill
clappers
Мой
братишка
Селф
получил
наследие,
скрытность
и
все
плохие
хлопушки.
You
only
mad
'cos
your
flame
is
dying
Ты
злишься
только
потому,
что
твое
пламя
угасает.
It
ain't
hard
to
find
you
can
catch
me
on
the
grind
with
Seamus
Ryan
Это
несложно
найти
ты
можешь
застать
меня
за
работой
с
Шеймусом
Райаном
Master
builder
Мастер-строитель
Rap
British
Bulldog
boy
ask
Mathilda
Рэп
британский
бульдог
мальчик
спроси
Матильду
Cats
with
the
steel
young
god
Кошки
со
стальным
молодым
богом
The
soul
benders
with
uncontrollable
tempers
Маги
душ
с
неконтролируемым
темпераментом.
Leave
you
dead
in
your
Nikes
like
you
was
heaven's
scapegoat
members
Оставить
тебя
мертвым
в
твоих
найках,
как
будто
ты
был
небесным
козлом
отпущения.
Yonder
yo
the,
money
folder
with
that
funky
odour
Вон
там,
денежная
папка
с
этим
обалденным
запахом
Don't
get
it
twisted
like
I'm
speakin'
with
the
tongue
of
Yoda
Не
изворачивайся
так,
будто
я
говорю
языком
Йоды.
You
stay
behind
the
voices
like
a
cock-less
thunder
quoter
Ты
остаешься
позади
голосов,
как
безголосый
громовержец.
I'm
sayin'
fuck
the
voices
like
a
foreign
country
soldier
Я
говорю:
"к
черту
голоса,
как
солдат
чужой
страны".
Shay's
worthy
my
family
play
dirty
Шей
достойна
того
чтобы
моя
семья
играла
грязно
We
continue
to
diss
you
discontinue
like
a
J-30
Мы
продолжаем
оскорблять
вас,
прекращая,
как
J-30.
(Money
wants
you
killed)
Yo
you
better
tell
cuz'
(Деньги
хотят,
чтобы
тебя
убили)
Эй,
лучше
скажи,
потому
что...
To
rely
on
M-16s
like
D-12
does
Полагаться
на
М-16,
как
на
Д-12?
Celph
Titled:
Кельф
Под
Названием:
It's
the
Army
of
the
Pharaohs
Это
армия
фараонов.
Make
a
threat,
you're
hardly
a
scarecrow
Угрожай,
ты
вряд
ли
пугало.
We
provide
you
with
ammo
knockin'
off
your
sombrero
Мы
снабдим
вас
боеприпасами,
сбивающими
ваше
сомбреро.
So
move
back
bandejo,
you
dealin'
with
a
lot
of
these
guys
Так
что
возвращайся,
бандехо,
ты
имеешь
дело
со
многими
этими
парнями.
Who
rock
silk
suits
with
Mafia
ties
Кто
носит
шелковые
костюмы
с
мафиозными
галстуками
I'm
blazing
hot,
open
my
mouth,
flames
come
out
Я
весь
пылаю,
открываю
рот,
из
него
вырывается
пламя.
You's
a
snitch
open
your
mouth,
and
names
come
out
Ты
стукач,
открывай
рот,
и
оттуда
вылетают
имена.
So
we
gonna,
hop
your
top
off
and
brains
come
out
Так
что
мы
сорвем
с
тебя
крышу,
и
мозги
вылезут
наружу.
Nigga
I
thought
you
said
you
knew,
what
a
gangsta
'bout?
Ниггер,
я
думал,
ты
сказал,
что
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
гангста?
Hang
'em
out,
these
pussies
is
wet,
leave
'em
to
dry
Развесьте
их,
эти
киски
мокрые,
оставьте
их
сушиться.
I
do
the
work
of
the
devil,
I'm
a
+hell
of
a
guy+
Я
делаю
работу
дьявола,
я
чертовски
хороший
парень.
Unload
the
MP5
and
leave
your
studio
sprayed
Выгрузите
MP5
и
оставьте
свою
студию
опрысканной
And
have
blood
squirting
out
ya
head
like
Coolio's
braids
И
пусть
кровь
хлынет
из
твоей
головы,
как
косы
Кулио.
Doggy
this
is
how
we
slaughter
heads
Песик
вот
как
мы
режем
головы
Catch
you
sleepin'
stab
you
so
deep
the
tip
of
the
blade
puncture
your
water
bed
Поймаю
тебя
спящим,
заколю
так
глубоко,
что
кончик
лезвия
пронзит
твою
водяную
постель.
'Cos
I'm
the
type
to
slice
the
skin
on
your
back
off
Потому
что
я
из
тех,
кто
срезает
кожу
с
твоей
спины.
Come
back
a
week
later
and
slice
the
motherfuckin'
scab
off
Вернись
через
неделю
и
срежь
эту
гребаную
корку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.