Lyrics and translation Army of the Pharaohs - Strike Back
It's
the
manifestation
of
rap
greatness
Это
проявление
величия
рэпа
I
determine
my
life
around
the
sound
of
a
piano
and
bass
hit
Я
определяю
свою
жизнь
вокруг
звука
пианино
и
басового
хита
The
basics
of
this
hip-hop
matrix,
it's
graveyard
rap,
Quest
build
on
your
Day
shift
Основы
этой
хип-хоп
матрицы,
это
кладбищенский
рэп,
квест,
построенный
на
вашей
дневной
смене
I
shake
shift
and
get
'em
to
shake
quick
'cause
when
Paz
makes
the
call
I
make
grade
A
shit
Я
встряхиваю
смену
и
заставляю
их
быстро
встряхнуться,
потому
что
когда
ПАЗ
звонит,
я
делаю
первоклассное
дерьмо.
Am
I
labeled
a
bitch
so
I
say
fuck
chicks
because
who
the
fuck
is
gonna
hold
me
down
'sides
Crypt?
Неужели
на
меня
повесили
ярлык
суки,
и
я
говорю
"трахни
цыпочек",
потому
что
кто,
черт
возьми,будет
держать
меня
в
склепе?
Who
the
fuck
can
control
my
sounds
still
don'
got
me,
Scott
be
makin'
my
vocal
sounds
so
cocky
Кто,
черт
возьми,
может
контролировать
мои
звуки,
все
еще
не
понимает
меня,
Скотт
делает
мой
голос
таким
дерзким
Who
got
me?
Yeah
my
dogs
most
likely
Да,
скорее
всего,
мои
собаки
If
I
ain't
loyal
to
my
niggas
then
god
strike
me
Если
я
не
буду
верен
своим
ниггерам,
то
Бог
поразит
меня.
Keep
Strikin'
Продолжай
Бить!
I'm
taking
your
life,
take
my
advice
it's
basically
right
Я
забираю
твою
жизнь,
послушай
моего
совета,
это
в
принципе
правильно.
If
money's
the
root
of
all
evil
then
Satan's
right
Если
деньги-корень
зла,
то
сатана
прав.
Break
me
twice
that
makes
me
two,
that
makes
me
a
double
headed
rapper
now
make
me
a
booth
Сломай
меня
дважды,
это
сделает
меня
дважды,
это
сделает
меня
двуглавым
рэпером,
а
теперь
сделай
мне
кабинку.
Next
to
the
one
now
that
I'm
in
now
the
day's
legacy
too
Рядом
с
тем
в
котором
я
сейчас
нахожусь
наследие
этого
дня
тоже
Lazy
motherfuckers
light
a
fire
up
under
these
roofs
Ленивые
ублюдки
разжигают
огонь
под
этими
крышами
Maybe
it's
true
I'm
a
rapper
and
maybe
it's
truth
between
my
ego
and
pride
make
me
true
Может
быть,
это
правда,
что
я
рэпер,
а
может
быть,
это
правда,
что
мое
эго
и
гордость
делают
меня
настоящим.
Maybe
I
do
need
powder
to
make
it
juice
to
go
down
with
the
first
rapper
claiming
that
he's
too
Может
быть,
мне
действительно
нужен
порошок,
чтобы
сделать
сок,
чтобы
пойти
ко
дну
с
первым
рэпером,
утверждающим,
что
он
тоже
Fuckin'
nice,
I'll
fuck
him
with
a
knife,
fuck
his
wife,
tell
a
bitch
her
husband
said
good
night
Чертовски
мило,
я
трахну
его
ножом,
трахну
его
жену,
передам
сучке,
что
ее
муж
пожелал
ей
спокойной
ночи.
Yeah
it's
like
that
Да
именно
так
Ain't
no
army
that
can
strike
back
Нет
такой
армии,
которая
могла
бы
нанести
ответный
удар.
If
hip-hop
is
dead
Если
хип-хоп
мертв
...
Then
Demoz
will
bring
it
right
back
Тогда
Демоз
вернет
его
обратно.
Raise
up
the
white
flags,
man
it's
time
to
surrender
Поднимите
белые
флаги,
человек,
пришло
время
сдаваться.
I'm
on
a
mission
for
the
dope
with
a
cokehead
agenda
Я
на
задании
для
наркоты
с
кокаиновыми
намерениями
We
stormtroopers,
burst
through
the
craziest
rain
Мы,
штурмовики,
прорываемся
сквозь
безумнейший
дождь.
I'll
burst
through
fire
walls
while
lazy
niggas
complain
Я
прорвусь
сквозь
огненные
стены
пока
ленивые
ниггеры
жалуются
Your
pride
came
and
went
and
you
ain't
make
it
Твоя
гордость
пришла
и
ушла,
и
ты
этого
не
добьешься.
It
was
right
in
front
of
your
face
you
ain't
take
it
Это
было
прямо
у
тебя
перед
носом
ты
не
примешь
этого
Never
be
me,
I
can't
live
with
that
Никогда
не
будь
мной,
я
не
могу
жить
с
этим.
Cause
the
youth
that
I
got
I
can't
give
that
back
Потому
что
молодость,
которую
я
получил,
я
не
могу
вернуть
ее
обратно.
I'm
the
general,
commendable,
overall
dependable
Я
генерал,
достойный
похвалы,
в
целом
надежный.
Loc'd
out
at
times
but
most
times
I'm
sensible
Время
от
времени
я
теряю
рассудок
но
в
большинстве
случаев
я
благоразумен
Live
for
the
minute
the
moment
the
older
I
get
Живу
ради
минуты,
момента,
когда
становлюсь
старше.
When
the
digits
rolling
over
when
it's
over
that's
it
Когда
цифры
перевернутся
когда
все
закончится
вот
и
все
Ya
call
me
Eddie
Brock
Зовите
меня
Эдди
Брок
Venom
with
machete
chop
Яд
с
мачете
рубит
Guzzilin'
husslin'
from
many
blocks
Жадно
жадно
жадно
жадно
жадно
из
многих
кварталов
You
wanna
battle
bad
Ты
хочешь
сражаться
плохо
But
you
ain't
sir
Galahad
Но
ты
не
сэр
Галахад
You
pussies
ain't
even
pack
heat
like
Shaq's
travel
bag
Вы,
киски,
даже
не
упаковываете
тепло,
как
дорожная
сумка
Шака.
But
you
ain't
got
no
gun
or
paper
in
your
luggage
Но
в
твоем
багаже
нет
ни
пистолета,
ни
бумаги.
The
only
9Mil
you
have
gets
you
fries
and
nuggets
За
те
9 миллионов
что
у
тебя
есть
ты
получишь
жареную
картошку
и
наггетсы
We
stab
bucks
like
study
Jack
Sigma
Мы
колем
баксы,
как
изучаем
Джека
Сигму.
We'll
travel
back
in
time
and
attack
Hitler
Мы
отправимся
в
прошлое
и
нападем
на
Гитлера.
Look
at
money
grid
tryin'
to
buy
his
life
back
Посмотри
на
денежную
сетку,
пытающуюся
выкупить
его
жизнь
обратно.
You
ain't
a
pharaoh
dog,
ring
him
by
his
life
back
Ты
не
фараоновая
собака,
верни
ему
его
жизнь.
Fuck
'round
with
the
army
get
your
ice
packed
Трахнись
с
армией,
Собери
свой
лед.
We
don't
fuck
around
dog,
you
it's
know
like
that
Мы
не
трахаемся
с
собакой,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
Anybody
go
against
me
gettin'
tortured
and
slain
Кто-нибудь
пойдет
против
меня,
будет
замучен
и
убит
Slaughtered
then
maimed
Убит,
а
потом
искалечен.
We
robbin'
rappers
off
with
their
chain
Мы
грабим
рэперов
вместе
с
их
цепью.
I'm
a
cannibal
eatin'
motherfucker
start
with
their
brain
Я
каннибал,
пожирающий
ублюдков,
начни
с
их
мозгов.
They
say
Panzienza
previously
thought
to
be
sane
Говорят,
Панциенца
раньше
считал
себя
вменяемым.
I
fought
through
the
pain
and
established
a
remarkable
reign
Я
боролся
с
болью
и
установил
замечательное
правление.
Lamatta
Panzienza
Marcientto
all
in
the
same
Lamatta
Panzienza
Marcientto
все
в
одном
и
том
же
We
coulda
signed
a
couple
deals
but
what
they
offered
was
lame
Мы
могли
бы
заключить
пару
сделок,
но
то,
что
они
предложили,
было
неубедительно.
But
that
was
regardless
of
the
fact
that
we
was
awkward
with
fame
Но
это
было
несмотря
на
то,
что
мы
чувствовали
себя
неловко
из-за
славы.
And
I
remember
me
and
Jus
Allah
would
spark
on
the
train
И
я
помню,
как
мы
с
Джусом
Аллахом
зажигали
искры
в
поезде.
And
talk
about
how
we
were
going
to
leave
our
mark
in
the
game
И
поговорим
о
том,
как
мы
оставим
свой
след
в
игре.
We
back
together
and
we
bringing
back
the
dark
to
the
game
Мы
снова
вместе
и
возвращаем
тьму
в
игру
And
you
know
we
put
our
motherfuckin'
heart
in
the
game
И
ты
знаешь,
что
мы
вкладываем
в
эту
игру
свое
гребаное
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.