ARMY - I Don't Know - translation of the lyrics into German

I Don't Know - ARMYtranslation in German




I Don't Know
Ich weiß nicht
weet breeze an aroma fills the air,
üße Brise, ein Aroma erfüllt die Luft,
Coconut Bread & Bush Tea me Granny made for me
Kokosnussbrot & Buschtee, den meine Oma für mich machte
She said son, "rise, time to face the day,
Sie sagte, Sohn, "wach auf, Zeit, dem Tag ins Auge zu sehen,
Time to plant your seeds & manifest beyond me"
Zeit, deine Samen zu pflanzen & über mich hinaus zu manifestieren"
Son you got to be wise & nah compromise in this one life
Sohn, du musst weise sein & keine Kompromisse machen in diesem einen Leben
Don't follow behind, but stand in line & choose your time
Folge nicht hinterher, sondern steh deinen Mann & wähle deine Zeit
I can see these tings as clear as day,
Ich kann diese Dinge klar wie den Tag sehen,
She gave me love, common sense & Godness
Sie gab mir Liebe, gesunden Menschenverstand & Glauben
I rememba, yesterday
Ich erinnere mich, an gestern
O how I miss, how I miss those simpla days Cool breeze bless our horizons, sweet, sweet, sweet memories
Oh, wie ich vermisse, wie ich diese einfacheren Tage vermisse Kühle Brise segnet unsere Horizonte, süße, süße, süße Erinnerungen
Lovely as diamonds you see
Schön wie Diamanten, siehst du
Bare-feets, barefoot, bareback all day,
Barfuß, barfuß, mit nacktem Oberkörper den ganzen Tag,
Till in the bush we gone, that's how we ramp & play
Bis wir im Busch verschwunden sind, so tobten & spielten wir
Cause unda Genip tree, we hang yea,
Denn unterm Genip-Baum hingen wir rum, ja,
Raiding Mango tree when they gone way
Mangobäume plündern, wenn sie weg waren
Dyeing our brand new sneakers black was the style
Unsere brandneuen Turnschuhe schwarz färben war der Stil
I see these tings as clear as day,
Ich sehe diese Dinge klar wie den Tag,
Granny would shake her head & just pray
Oma schüttelte den Kopf & betete nur
Summer vibes, summer nights, summer days,
Sommerstimmung, Sommernächte, Sommertage,
Blue skies, hot sun, all man want shade
Blauer Himmel, heiße Sonne, jeder Mann will Schatten
But Granny say, boy "watch your company,
Aber Oma sagt, Junge, "achte auf deine Gesellschaft,
Man who lie down with dog, will get up with fleas"
Wer sich mit Hunden ins Bett legt, steht mit Flöhen wieder auf"
But unda Genip tree, we hang yea, raiding Mango tree,
Aber unterm Genip-Baum hingen wir rum, ja, Mangobäume plündern,
When they gone way
Wenn sie weg waren
Now riding our skants down Lindbergh Bay,
Jetzt fuhren wir mit unseren Skants die Lindbergh Bay hinunter,
Brownskin against clear waters I can see
Braune Haut gegen klares Wasser, ich kann es sehen
Gone out to the bouy was child's play,
Bis zur Boje hinauszuschwimmen war Kinderspiel,
See Sonny trying catch shark, that kill he dog today
Sieh Sonny, wie er versucht, den Hai zu fangen, der heute seinen Hund getötet hat
I rememba, yea, I rememba yea, I rememba
Ich erinnere mich, ja, ich erinnere mich, ja, ich erinnere mich
That's how we ramp & play yea, that's how we ramp & play yea
So tobten & spielten wir, ja, so tobten & spielten wir, ja





Writer(s): Shawn Colvin


Attention! Feel free to leave feedback.