Lyrics and translation Arn-Identified Flying Objects and Alien Friends - Dirty Dick Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Dick Dies
Смерть Грязного Дика
DIRTY
DICK
DIES
СМЕРТЬ
ГРЯЗНОГО
ДИКА
Dirty
Dick
was
driving
down
Memory
lane
Грязный
Дик
ехал
по
Аллее
Воспоминаний
The
city
lights
were
dim
in
the
heavy
rain
Городские
огни
тускнели
под
проливным
дождем
These
were
the
quarters
where
I
used
to
roam
Это
были
те
кварталы,
где
я
раньше
бродил
When
he
was
still
a
boy
straying
from
home
Когда
он
был
еще
мальчишкой,
сбежавшим
из
дома
There
was
the
park
where
he
beat
up
that
kid
Вот
тот
парк,
где
он
избил
того
парня
There
really
was
no
reason,
he
just
did
На
самом
деле
не
было
причины,
он
просто
сделал
это
Yeah,
he
liked
to
dream
about
days
gone
by
Да,
он
любил
мечтать
о
былых
днях
But
today
he
felt
rage
burning
in
his
eye
Но
сегодня
он
чувствовал,
как
ярость
горит
в
его
глазах
He'd
went
to
see
the
doctor
the
other
day
Он
ходил
к
врачу
на
днях
To
smell
his
yellow
teeth
and
to
hear
him
say
Чтобы
тот
понюхал
его
желтые
зубы
и
сказал:
"It
doesn't
look
good,
and
I
won't
tell
a
lie
"Это
нехорошо,
и
я
не
буду
лгать
The
rot
is
spreading
fast,
and
you
gonna
die"
Гниль
распространяется
быстро,
и
ты
умрешь"
"What
does
it
take,
doc",
Dick
heard
himself
say
"Что
для
этого
нужно,
док?",
- услышал
Дик
свой
голос
"just
name
your
price
and
I
will
pay
"Просто
назови
свою
цену,
и
я
заплачу
I
know
some
famous
people
I
got
important
friends
Я
знаю
некоторых
знаменитых
людей,
у
меня
есть
важные
друзья
I
tell
you
Doctor
Coffee,
this
is
not
the
way
it
ends"
Я
говорю
тебе,
Доктор
Кофе,
это
не
конец"
Bah-shoa-sho-a-a
Ба-шоа-шо-а-а
Bah-shoa-sho-ai-ai-ai-ai
Ба-шоа-шо-ай-ай-ай-ай
"Now
I
got
information
in
secret
files
"У
меня
есть
информация
в
секретных
файлах
I
got
a
billion
dollars
on
the
Virgin
Isles
У
меня
миллиард
долларов
на
Виргинских
островах
Got
I
diamond
in
a
locket,
and
an
ancient
golden
plate
У
меня
бриллиант
в
медальоне
и
древняя
золотая
пластина
Got
a
gun
here
in
my
pocket,
to
set
you
people
straight"
У
меня
есть
пистолет
здесь,
в
кармане,
чтобы
поставить
вас
на
место"
Doc
sipped
his
coffee
and
he
quietly
said
Док
отхлебнул
кофе
и
тихо
сказал
"The
sickness
doesn't
care
if
I'm
'live
or
dead
"Болезни
все
равно,
жив
я
или
мертв
It's
like
worm
that
needs
to
be
fed
Она
как
червь,
которого
нужно
кормить
And
it
doesn't
stop
until
it's
through
your
head"
И
она
не
остановится,
пока
не
пройдет
через
твою
голову"
Bah-shoa-sho-a-a
Ба-шоа-шо-а-а
Bah-shoa-sho-ai-ai-ai-ai
Ба-шоа-шо-ай-ай-ай-ай
The
car
is
purring
as
he
talks
to
God
Машина
мурлычет,
пока
он
говорит
с
Богом
Trying
to
find
his
hands
in
the
rolling
fog
Пытаясь
найти
свои
руки
в
густом
тумане
"Now
you
might
think
that
I'm
a
heartless
sod
"Ты
можешь
подумать,
что
я
бессердечный
ублюдок
But
once
I
gave
water
to
a
thirsty
dog
Но
однажды
я
дал
воды
жаждущей
собаке
And
if
you
help
me
out,
I'll
pay
you
well
И
если
ты
мне
поможешь,
я
хорошо
заплачу
тебе
I'll
even
build
a
church,
and
I'll
ring
the
bell
Я
даже
построю
церковь
и
буду
звонить
в
колокол
And
if
that's
not
enough",
he
says
to
the
Lord
И
если
этого
недостаточно",
- говорит
он
Господу
"I'll
even
help
some
poor,
if
I
can
afford"
"Я
даже
помогу
бедным,
если
смогу
себе
это
позволить"
Bah-shoa-sho-a-a
Ба-шоа-шо-а-а
Bah-shoa-sho-ai-ai-ai-ai
Ба-шоа-шо-ай-ай-ай-ай
Now
he's
all
ears,
but
there's
no
reply
Теперь
он
весь
внимание,
но
нет
ответа
No
words
are
heard
from
God
in
the
foggy
sky
Никаких
слов
не
слышно
от
Бога
в
туманном
небе
The
only
thing
ringing
in
his
aching
head
Единственное,
что
звенит
в
его
больной
голове
Is
the
doctor
saying
softly
that
he's
gonna
be
dead
Это
то,
что
доктор
тихо
говорит,
что
он
умрет
He
couldn't
see
houses
by
the
city
park
Он
не
мог
видеть
дома
у
городского
парка
Or
the
poplars
where
they
climbed
when
it
was
getting
dark
Или
тополя,
на
которые
они
забирались,
когда
темнело
He
clung
on
to
the
wheel
with
a
trembling
fist
Он
вцепился
в
руль
дрожащим
кулаком
And
felt
that
he
was
swallowed
in
the
rolling
mist
И
почувствовал,
что
его
поглотил
густой
туман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arne Sven Floryd
Attention! Feel free to leave feedback.