Lyrics and translation Arn-Identified Flying Objects and Alien Friends - Smash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocking
a
chariot
with
Hezikiel
Я
мчусь
в
колеснице
с
Хэзикьелем,
Sailing
thru
clouds
of
a
purlpe
sky
Парим
сквозь
облака
лилового
неба.
I
was
thinking
the
thought,
I
was
feeling
the
feel
Я
думал
ту
мысль,
я
чувствовал
то
чувство,
It
could
have
been
dreaming,
I
could
have
been
high
Быть
может,
я
грезил,
быть
может,
был
пьян.
Lucky
looked
up
from
his
steering
wheel
Лаки
взглянул,
оторвавшись
от
руля,
He
was
looking
for
a
hit,
and
I
did
my
thing
Он
искал
хит,
и
я
сделал
свое
дело.
He
shook
his
head,
there'd
be
no
deal
Он
покачал
головой,
сделки
не
будет,
"I
don't
like
your
face
and
you
cannot
sing"
"Мне
не
нравится
твое
лицо,
и
ты
не
умеешь
петь".
(I
wanna
get
one)
(Я
хочу
получить
один)
What's
in
it?
Что
в
этом?
What's
in
it
for
me?
Что
в
этом
для
меня?
So
I
kept
looking
for
that
selling
beat
Так
что
я
продолжал
искать
тот
продаваемый
бит,
Hit
myself
hard
in
my
bloody
head
Бился
головой
о
стену,
Held
my
hands
high
in
the
burning
heat
Поднимал
руки
в
палящем
зное,
Banging
my
bones
till
I
was
nearly
dead
Бил
кости,
пока
не
был
почти
мертв.
(I
wanna
get
one)
(Я
хочу
получить
один)
What's
in
it?
Что
в
этом?
What's
in
it
for
me?
Что
в
этом
для
меня?
Trying
really
hard
to
stop
being
me
Я
очень
старался
перестать
быть
собой,
Always
being
too
late
on
every
ball
Всегда
опаздывал
на
каждый
мяч.
Closed
my
eyes
neath
the
sacred
tree
Закрыл
глаза
под
священным
деревом
And
said
that
I
would
never
ever
run
at
all
И
сказал,
что
никогда
больше
не
побегу.
Zeke
picked
me
up
in
his
flaming
car
Зик
подобрал
меня
в
своей
пылающей
машине,
He
pointed
to
the
sky
and
blinding
light
Он
указал
на
небо
и
ослепительный
свет.
We
kept
on
flying
and
we
went
so
far
Мы
продолжали
лететь
и
улетели
так
далеко,
We
flew
all
day
and
all
of
the
night
Мы
летели
весь
день
и
всю
ночь.
(I
wanna
get
one)
(Я
хочу
получить
один)
What's
in
it?
Что
в
этом?
What's
in
it
for
me?
Что
в
этом
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arne Sven Floryd
Attention! Feel free to leave feedback.