Lyrics and translation Arn-Identified Flying Objects and Alien Friends - Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone's
walking
in
his
steps
Кто-то
ходит
по
моим
следам,
A
shadow,
passing
by
Как
тень,
мелькая
тут
и
там.
Moving
softly,
silently
Он
движется
неслышно,
мягко,
In
corners
of
his
eye
Краем
глаза
его
я
вижу
украдкой.
Someone
passes
thru
the
door
Кто-то
входит
в
дверь
мою,
Breadcrumbs
by
the
stairs
На
лестнице
– хлебные
крошки,
On
the
table,
on
the
floor
На
столе,
на
полу
– повсюду,
In
shirts
he
often
wears
В
рубашках,
что
я
часто
ношу,
как
чудо.
Someone
near
but
not
the
same
Кто-то
рядом,
но
не
я,
This
other
me
without
a
name
Этот
другой
"я"
без
имени,
как
змея.
A
someone
man
I
cannot
see
Человек-невидимка,
которого
не
вижу,
But
weaving
in
and
out
of
me
Но
он
вплетается
в
меня,
словно
нити
в
трикотаж.
Someone's
speaking
with
his
tounge
Кто-то
говорит
моими
словами,
Shaking
hands
with
friends
С
друзьями
пожимает
руки,
Sharing
smiles
with
everyone
Делится
улыбками
со
всеми,
As
days
come
to
an
end
Когда
дни
подходят
к
концу,
как
к
гавани.
Someone
whispers
in
his
mind
Кто-то
шепчет
в
моем
сознании,
Wondering
if
he's
ill
Спрашивая,
не
болен
ли
я,
Waiting
pateintly
outside
Терпеливо
ждет
за
дверью,
Coming
closer
still
Приближаясь
все
ближе,
как
заря.
Someone
near
but
not
the
same
Кто-то
рядом,
но
не
я,
This
other
me
without
a
name
Этот
другой
"я"
без
имени,
как
змея.
A
someone
man
I
cannot
see
Человек-невидимка,
которого
не
вижу,
But
weaving
in
and
out
of
me
Но
он
вплетается
в
меня,
словно
нити
в
трикотаж.
Someone
near
but
not
the
same
Кто-то
рядом,
но
не
я,
This
other
me
without
a
name
Этот
другой
"я"
без
имени,
как
змея.
A
someone
man
I
cannot
see
Человек-невидимка,
которого
не
вижу,
But
weaving
in
and
out
of
me
Но
он
вплетается
в
меня,
словно
нити
в
трикотаж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Arne Floryd, Sven Aake Lindgren
Attention! Feel free to leave feedback.