Arnaldo Antunes feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo - Velha Infância (feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo) [Ao Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arnaldo Antunes feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo - Velha Infância (feat. Carminho, Hélder Gonçalves & Manuela Azevedo) [Ao Vivo]




Você é assim
Вы это так
Um sonho pra mim
Мечта для меня
E quando eu não te vejo.
И когда я тебя не вижу.
Eu penso em você
Я думаю, вы
Desde o amanhecer
От рассвета
Até quando eu me deito.
Даже когда я ложусь.
Eu gosto de você.
Я люблю тебя.
E gosto de ficar com você.
И я хотел бы остаться с вами.
Meu riso é tão feliz contigo.
Мой смех так радостно с тобою.
O meu melhor amigo é o meu amor.
Мой лучший друг-это моя любовь.
E a gente canta
И с нами поет
E a gente dança
И люди, танец
E a gente não se cansa.
И люди не устают.
De ser criança
Быть ребенком
A gente brinca
Мы toys
Na nossa velha infância.
В нашем старом детства.
Seus olhos meu clarão.
Ваши глаза, мой яркий свет.
Me guiam dentro da escuridão.
Направляют меня в темноте.
Seus pés me abrem o caminho.
Ноги мне открывают путь.
Eu sigo e nunca me sinto só.
Я следую, и я никогда не чувствую, только.
Você é assim
Вы это так
Um sonho pra mim
Мечта для меня
Quero te encher de beijos.
Он отыскал поцелуи.
Eu penso em você
Я думаю, вы
Desde o amanhecer
От рассвета
Até quando eu me deito.
Даже когда я ложусь.
Eu gosto de você
Я люблю вас
E gosto de ficar com você.
И я хотел бы остаться с вами.
Meu riso é tão feliz contigo.
Мой смех так радостно с тобою.
O meu melhor amigo é o meu amor.
Мой лучший друг-это моя любовь.
E a gente canta
И с нами поет
E a gente dançar
И нами танцевать
E a gente não se cansa.
И люди не устают.
De ser criança
Быть ребенком
A gente brinca
Мы toys
Na nossa velha infância.
В нашем старом детства.
Seus olhos meu clarão
Ваши глаза, мой яркий свет
Me guiam dentro da escuridão.
Направляют меня в темноте.
Seus pés me abrem um caminho.
Свои ноги, мне открыты пути.
Eu sigo e nunca me sinto só.
Я следую, и я никогда не чувствую, только.
Você é assim, um sonho pra mim, você é assim.
Вы, таким образом, сон для меня вы так.
Você é assim, um sonho pra mim, você é assim.
Вы, таким образом, сон для меня вы так.
Você é assim, um sonho pra mim
Вы, таким образом, сон для меня
Você é assim.
Вы так.
Você é assim
Вы это так
Um sonho pra mim
Мечта для меня
E quando eu não te vejo.
И когда я тебя не вижу.
Eu penso em você
Я думаю, вы
Desde o amanhecer
От рассвета
O eu me deito.
Я ложусь.
Eu gosto de você.
Я люблю тебя.
E gosto de ficar com você.
И я хотел бы остаться с вами.
Meu riso é tão feliz contigo.
Мой смех так радостно с тобою.
O meu melhor amigo é o meu amor.
Мой лучший друг-это моя любовь.





Writer(s): Antonio Carlos Santos De Freitas, Davi Moraes, Arnaldo Antunes, Pedro Baby, Marisa Monte


Attention! Feel free to leave feedback.