Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velha Infância - Ao Vivo
Старое Детство - Живое исполнение
Um,
dois,
três
Раз,
два,
три
Um,
dois,
três
Раз,
два,
три
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
E
quando
eu
não
te
vejo
И
когда
не
вижу
тебя
Eu
penso
em
você
Думаю
о
тебе
Desde
o
amanhecer
С
самого
рассвета
Até
quando
eu
me
deito
До
момента
сна
Eu
gosto
de
você
Ты
мне
нравишься
E
gosto
de
ficar
com
você
И
быть
с
тобой
мне
так
легко
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo
С
тобой
смеюсь
я
счастливо
O
meu
melhor
amigo
é
o
meu
amor
Мой
лучший
друг
- моя
любовь
A
gente
não
se
cansa
Нам
не
надоедает
De
ser
criança
Быть
детьми
Na
nossa
velha
infância
В
нашем
старом
детстве
Seus
olhos,
meu
clarão
Твои
глаза
- мой
свет
Me
guiam
dentro
da
escuridão
Ведут
меня
сквозь
темноту
Seus
pés
me
abrem
o
caminho
Твои
ступни
путь
открывают
Eu
sigo
e
nunca
me
sinto
só
Иду
и
нету
слёз
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
Quero
te
encher
de
beijos
Хочу
осыпать
поцелуями
Eu
penso
em
você
Думаю
о
тебе
Desde
o
amanhecer
С
самого
рассвета
Até
quando
eu
me
deito
До
момента
сна
Eu
gosto
de
você
Ты
мне
нравишься
E
gosto
de
ficar
com
você
И
быть
с
тобой
мне
так
легко
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo
С
тобой
смеюсь
я
счастливо
O
meu
melhor
amigo
é
o
meu
amor
Мой
лучший
друг
- моя
любовь
A
gente
não
se
cansa
Нам
не
надоедает
De
ser
criança
Быть
детьми
Na
nossa
velha
infância
В
нашем
старом
детстве
Seus
olhos,
meu
clarão
Твои
глаза
- мой
свет
Me
guiam
dentro
da
escuridão
Ведут
меня
сквозь
темноту
Seus
pés
me
abrem
o
caminho
Твои
ступни
путь
открывают
Eu
sigo
e
nunca
me
sinto
só
Иду
и
нету
слёз
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
Um
sonho
pra
mim
Мечта
для
меня
Você
é
assim
(um
sonho
pra
mim)
Ты
такая
(мечта
для
меня)
Um
sonho
pra
mim
(você
é
assim)
Мечта
для
меня
(ты
такая)
E
quando
eu
não
te
vejo
И
когда
не
вижу
тебя
Eu
penso
em
você
(você
é
assim)
Думаю
о
тебе
(ты
такая)
Desde
o
amanhecer
(um
sonho
pra
mim)
С
самого
рассвета
(мечта
для
меня)
Até
quando
eu
me
deito
(você
é
assim)
До
момента
сна
(ты
такая)
Eu
gosto
de
você
Ты
мне
нравишься
Eu
gosto
de
ficar
com
você
И
быть
с
тобой
мне
так
легко
Meu
riso
é
tão
feliz
contigo
С
тобой
смеюсь
я
счастливо
O
meu
melhor
amigo
é
o
meu
amor
Мой
лучший
друг
- моя
любовь
Um
sonho,
sonho,
sonho
Одна
мечта,
мечта,
мечта
Sonho,
sonho,
sonho
Мечта,
мечта,
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marisa De Azevedo Monte, Antonio Carlos Santos De Freitas, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Pedro Baby Cidade Gomes, Davi Cunha Moraes Pires
Attention! Feel free to leave feedback.