Arnaldo Antunes - Azul Vazio (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Azul Vazio (Ao Vivo)




Azul Vazio (Ao Vivo)
Пустая синева (концертная запись)
Ouve, se ouve ouvir
Слушай, слышно только слушанье,
O rio se ouve quem
Реку слышит лишь тот, кто
De longe de onde vem
Издалека, оттуда, откуда она течёт,
O rio daqui se ouve bem
Реку отсюда слышно хорошо.
De dentro ecoa a água
Изнутри вторит вода,
Que deságua no azul vazio
Что вливается в пустую синеву.
Serpente, serpenteia o rio
Змея, река извивается,
Percorre corre em minha veia
Течёт, бежит по моим венам,
A correnteza o coração bombeia
Течение, сердце качает,
O rio navega e lava
Река плывёт и смывает,
O pensamento leva
Мысль уносит,
O corpo todo como um navio
Всё тело, как корабль.
Um rio que não tem beira
Река, у которой нет берегов,
Por um fio abismo cachoeira
По нити, бездна, водопад,
Onde deságua se não tem mar
Куда впадает, если нет моря,
E não tem margem o olho d′água
И нет берега, только родник,
Brota espelho molha o azul do céu
Бьёт зеркало, смачивает синеву неба.
Ouve, se ouve ouvir
Слушай, слышно только слушанье,
O rio se ouve quem
Реку слышит лишь тот, кто
De longe de onde vem
Издалека, оттуда, откуда она течёт,
O rio daqui se ouve bem
Реку отсюда слышно хорошо.
De dentro ecoa a água
Изнутри вторит вода,
Que deságua no azul vazio
Что вливается в пустую синеву.
Serpente, serpenteia o rio
Змея, река извивается,
Percorre corre em minha veia
Течёт, бежит по моим венам,
A correnteza o coração bombeia
Течение, сердце качает,
O rio navega e lava
Река плывёт и смывает,
O pensamento leva
Мысль уносит,
O corpo todo como um navio
Всё тело, как корабль.
Um rio que não tem beira
Река, у которой нет берегов,
Por um fio abismo cachoeira
По нити, бездна, водопад,
Onde deságua se não tem mar
Куда впадает, если нет моря,
E não tem margem o olho d'água
И нет берега, только родник,
Brota espelho molha o azul do céu
Бьёт зеркало, смачивает синеву неба.
O olho d′água
Родник,
Brota espelho molha o azul do céu
Бьёт зеркало, смачивает синеву неба.





Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marcia Leite Xavier


Attention! Feel free to leave feedback.