Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Budismo Moderno
Budismo Moderno
Budismo Moderno
Tome,
Dr.,
essa
tesoura,
e...
corte
Here,
Dr.,
take
these
scissors,
and...
cut
Minha
singularíssima
pessoa.
This
most
singular
person
of
mine.
Que
importa
a
mim
que
a
bicharia
roa
What
does
it
matter
to
me
if
some
wild
beast
should
gnaw
Todo
meu
coração,
depois
da
morte?!
At
my
whole
heart,
after
I'm
dead?!
Ah!
Um
urubu
pousou
na
minha
sorte!
Oh!
A
vulture
has
perched
upon
my
fate!
Também,
das
diatomáceas
da
lagoa
Besides,
from
the
diatoms
of
the
pond
A
criptógama
cápsula
se
esbroa
The
cryptogam
capsule
crumbles
away
Ao
contacto
de
bronca
dextra
forte!
At
the
touch
of
a
rough
and
powerful
hand!
Dissolva-se,
portanto,
minha
vida
Let
my
life
dissolve,
then,
Igualmente
a
uma
célula
caída
Gone,
like
a
fallen
cell
Na
aberração
de
um
óvulo
infecundo;
In
the
aberration
of
an
unfertilized
ovum;
Mas
o
agregado
abstracto
das
saudades
But
the
abstract
sum
of
my
longing
Fique
batendo
nas
perpétuas
grades
Will
be
beating
against
the
eternal
bars
Do
último
verso
que
eu
fizer
no
mundo!
Of
the
last
verse
that
I
write
in
this
world!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Antunes
Album
Ninguém
date of release
10-04-1995
Attention! Feel free to leave feedback.