Arnaldo Antunes - Consciência - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Consciência




Consciência
Сознание
Tire a mão da consciência e meta
Убери руку от совести и вложи
No cabaço da cabeça
В тыкву моей головы
Tire a mão da consciência e ponha
Убери руку от совести и положи
No buraco da vergonha
В яму моего стыда
Tire a mão e ponha o corpo todo no corpo da consciência
Убери руку и помести всё тело в тело моей совести
Ponha ouvido, orelha, língua, boca na cara da consciência
Положи слух, ухо, язык, рот на лицо моей совести
E umbigo na barriga dela
И пупок на её живот
Ponha olhos no colírio dela
Положи глаза в её капли для глаз
Ponha tripas na barriga dela
Положи кишки в её живот
Ponha olhos nos óculos dela
Положи глаза в её очки
O cabelo, o pelo, a pele, a perna, o braço, a carne o sangue pensa
Волосы, шерсть, кожа, нога, рука, плоть, кровь думают
A madeira, o nervo, a unha, a terra, a água, o leite, o peito pensa
Дерево, нерв, ноготь, земля, вода, молоко, грудь думают
O plástico, o fogo, o estômago, o aço, o osso, o coração, o cigarro, o chiclete
Пластик, огонь, желудок, сталь, кость, сердце, сигарета, жвачка
O pano, o papel, a coluna, a vértebra, o músculo, o vidro, o fígado, o cágado, a pedra pensa
Ткань, бумага, позвоночник, позвонок, мышца, стекло, печень, черепаха, камень думают
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
Tire a mão da consciência e meta
Убери руку от совести и вложи
No cabaço da cabeça
В тыкву моей головы
Tire a mão da consciência e ponha
Убери руку от совести и положи
Na cabeça da vergonha
В голову моего стыда
Tire a mão da consciência e meta no cabaço da cabeça
Убери руку от совести и вложи в тыкву моей головы
Ponha oxigênio e gás carbônico no ar da consciência
Помести кислород и углекислый газ в воздух моей совести
E comida na barriga dela
И еду в её живот
Ponha olhos nas lágrimas dela
Положи глаза в её слёзы
E ossos por dentro da carne, carne por dentro da pele dela
И кости внутри плоти, плоть внутри её кожи
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
Ponha oxigênio e gás carbônico no ar da consciência
Помести кислород и углекислый газ в воздух моей совести
Ponha ouvido, orelha, língua, boca na cara da consciência
Положи слух, ухо, язык, рот на лицо моей совести
Tire a mão da consciência e meta a mão na consistência
Убери руку от совести и вложи руку в мою сущность
A mão na consistência
Руку в мою сущность
A mão na consistência
Руку в мою сущность
A mão na consistência
Руку в мою сущность
A mão na consistência
Руку в мою сущность





Writer(s): Augusto Nora Antunes Filho Arnaldo, Pereira Edgard Jose Scandurra


Attention! Feel free to leave feedback.