Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Envelhecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom
eu
vou,
eu
vou
tá
completando
50
anos
daqui
há
alguns
dias
Ну,
я,
я
буду
отмечать
50-летие
через
несколько
дней,
Então
eu
queria
dedicar
a
música
que
a
gente
vai
fazer
agora
поэтому
я
хотел
бы
посвятить
песню,
которую
мы
сейчас
споём,
Pra
mim
mesmo
e
pra
todos
себе
и
всем
вам,
E
pra
todos
os
que
enfrentam
e
também
afrontam
всем,
кто
сталкивается
и
бросает
вызов
O
seu
medo
de
envelhecer
своему
страху
старения.
A
coisa
mais
moderna
que
existe
nessa
vida
é
envelhecer
Самое
современное,
что
есть
в
этой
жизни,
— это
стареть.
A
barba
vai
descendo
e
os
cabelos
vão
caindo
pra
cabeça
aparecer
Борода
растёт
вниз,
а
волосы
выпадают,
чтобы
голова
стала
видна.
Os
filhos
vão
crescendo
e
o
tempo
vai
dizendo
que
agora
é
pra
valer
Дети
растут,
и
время
говорит,
что
теперь
всё
по-настоящему.
Os
outros
vão
morrendo
e
a
gente
aprendendo
a
esquecer
Другие
умирают,
а
мы
учимся
забывать.
Não
quero
morrer
pois
quero
ver
como
será
que
deve
ser
envelhecer
Я
не
хочу
умирать,
потому
что
хочу
увидеть,
каково
это
— стареть.
Eu
quero
é
viver
pra
ver
qual
é,
e
dizer
venha
pra
o
que
vai
acontecer
Я
хочу
жить,
чтобы
увидеть,
что
это
такое,
и
сказать:
"Добро
пожаловать
в
то,
что
произойдёт".
Eu
quero
que
o
tapete
voe
Я
хочу,
чтобы
ковёр
взлетел
No
meio
da
sala
de
estar
посреди
гостиной,
Eu
quero
que
a
panela
de
pressão
pressione
я
хочу,
чтобы
скороварка
давила,
E
que
a
pia
comece
a
pingar
и
чтобы
из
крана
начала
капать
вода.
Eu
quero
que
a
sirene
soe
Я
хочу,
чтобы
завыла
сирена
E
me
faça
levantar
do
sofá
и
заставила
меня
встать
с
дивана.
Eu
quero
pôr
Rita
Pavone
Я
хочу
поставить
Риту
Павоне
No
ringtone
do
meu
celular
на
рингтон
моего
мобильника.
Eu
quero
estar
no
meio
do
ciclone
Я
хочу
быть
в
центре
циклона,
Pra
poder
aproveitar
чтобы
насладиться
им.
E
quando
eu
esquecer
meu
próprio
nome
И
когда
я
забуду
своё
имя,
Que
me
chamem
de
velho
gagá
пусть
меня
называют
старым
маразматиком.
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
А,
а-а,
а,
а-а!
Gagá
ah,
ah-ah!
Маразматик
а,
а-а!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
А,
а-а,
а,
а-а!
Gagá
ah,
ah-ah!
Маразматик
а,
а-а!
Pois
ser
eternamente
adolescente
nada
é
mais
demodé
Ведь
быть
вечно
подростком
— нет
ничего
более
старомодного,
Com
uns
ralos
fios
de
cabelo
sobre
a
testa
que
não
para
de
crescer
с
несколькими
редкими
волосками
на
лбу,
который
не
перестаёт
расти.
Não
sei
por
que
essa
gente
vira
a
cara
pro
presente
e
esquece
de
aprender
Не
знаю,
почему
эти
люди
отворачиваются
от
настоящего
и
забывают
учиться,
Que
felizmente
ou
infelizmente
sempre
o
tempo
vai
correr
что,
к
счастью
или
к
сожалению,
время
всегда
будет
бежать.
Não
quero
morrer
pois
quero
ver
como
será
que
deve
ser
envelhecer
Я
не
хочу
умирать,
потому
что
хочу
увидеть,
каково
это
— стареть.
Eu
quero
é
viver
pra
ver
qual
é
e
dizer
venha
pra
o
que
vai
acontecer
Я
хочу
жить,
чтобы
увидеть,
что
это
такое,
и
сказать:
"Добро
пожаловать
в
то,
что
произойдёт".
Eu
quero
que
o
tapete
voe
Я
хочу,
чтобы
ковёр
взлетел
No
meio
da
sala
de
estar
посреди
гостиной,
Eu
quero
que
a
panela
de
pressão
pressione
я
хочу,
чтобы
скороварка
давила,
E
que
a
pia
comece
a
pingar
и
чтобы
из
крана
начала
капать
вода.
Eu
quero
que
a
sirene
soe
Я
хочу,
чтобы
завыла
сирена
E
me
faça
levantar
do
sofá
и
заставила
меня
встать
с
дивана.
Eu
quero
pôr
Rita
Pavone
Я
хочу
поставить
Риту
Павоне
No
ringtone
do
meu
celular
на
рингтон
моего
мобильника.
Eu
quero
estar
no
meio
do
ciclone
Я
хочу
быть
в
центре
циклона,
Pra
poder
aproveitar
чтобы
насладиться
им.
E
quando
eu
esquecer
meu
próprio
nome
И
когда
я
забуду
своё
имя,
Que
me
chamem
de
velho
gagá
пусть
меня
называют
старым
маразматиком.
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
А,
а-а,
а,
а-а!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
А,
а-а,
а,
а-а!
Gagá
ah,
ah-ah!
Маразматик
а,
а-а!
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah!
А,
а-а,
а,
а-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Warthon Goncanves Coelho Filho, Marcelo Jeneci Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.