Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Fim do Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demora
tanto,
demora
tanto
pra
crescer
Так
долго,
так
долго
растишь,
Pra
depois
de
uma
hora
pra
outra
morrer
Чтобы
потом
в
одночасье
погибнуть.
Tem
que
mamar,
tem
que
comer
e
beber
Надо
сосать
грудь,
надо
есть
и
пить,
Deixar
vir
e
ir
sofrimento
e
prazer
Отпускать
страдания
и
наслаждения.
Não
há
o
que
lamentar
Не
о
чем
сожалеть,
Quando
chega
o
fim
do
dia
Когда
приходит
конец
дня.
Um
cara
que
anda
tem
que
chegar
em
algum
lugar
Мужчина,
который
идет,
должен
куда-то
прийти.
Um
cara
que
trabalha,
trabalha,
trabalha
deve
se
cansar
Мужчина,
который
работает,
работает,
работает,
должен
устать.
O
cara
estuda
tanto
e
ainda
tem
tanto
pra
aprender
Мужчина
так
много
учится,
и
ему
еще
так
многому
предстоит
научиться.
Passa
o
tempo
e
fica
mais
fácil
esquecer
Время
идет,
и
становится
легче
забывать.
E
não
há
o
que
lamentar
И
не
о
чем
сожалеть,
Quando
chega
o
fim
do
dia
Когда
приходит
конец
дня.
Não
há
o
que
lamentar
Не
о
чем
сожалеть,
Quando
chega
o
fim
do
dia
Когда
приходит
конец
дня.
Se
despede
da
sua
dor
Прощаешься
со
своей
болью,
Diz
adeus
à
sua
alegria
Говоришь
«прощай»
своей
радости.
Não
há
o
que
lamentar
Не
о
чем
сожалеть,
Quando
chega
o
fim
do
dia
Когда
приходит
конец
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Paulo Miklos
Attention! Feel free to leave feedback.