Arnaldo Antunes - Não Vou Me Adaptar - O Dia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Não Vou Me Adaptar - O Dia




Não Vou Me Adaptar - O Dia
Не буду подстраиваться - День
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
Я больше не влезаю в одежду, которая мне была впору,
Eu não encho mais a casa de alegria
Я больше не наполняю дом радостью.
Os anos se passaram enquanto eu dormia
Годы прошли, пока я спал,
E quem eu queria bem me esquecia
И те, кого я любил, забыли меня.
Será que eu falei o que ninguém dizia?
Может быть, я говорил то, что никто не говорил?
Será que eu escutei o que ninguém ouvia?
Может быть, я слышал то, что никто не слышал?
Eu não vou me adaptar, me adaptar
Я не буду подстраиваться, подстраиваться.
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
У меня больше нет того лица, которое было раньше,
No espelho essa cara não é minha
В зеркале это лицо не мое.
Mas é que quando eu me toquei achei tão estranho
Но дело в том, что, когда я осознал это, мне стало так странно:
A minha barba estava deste tamanho
Моя борода выросла вот до такой длины.
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Может быть, я говорил то, что никто не слышал?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Может быть, я слышал то, что никто не говорил?
Eu não vou me adaptar, me adaptar
Я не буду подстраиваться, подстраиваться.
Eu não caibo mais nas roupas que eu cabia
Я больше не влезаю в одежду, которая мне была впору,
Eu não encho mais a casa de alegria
Я больше не наполняю дом радостью.
Os anos se passaram enquanto eu dormia
Годы прошли, пока я спал,
E quem eu queria bem me esquecia
И те, кого я любил, забыли меня.
Eu não tenho mais a cara que eu tinha
У меня больше нет того лица, которое было раньше,
No espelho essa cara não é minha
В зеркале это лицо уже не мое.
Mas é que quando eu me toquei achei tão estranho
Но дело в том, что, когда я осознал это, мне стало так странно:
A minha barba estava deste tamanho
Моя борода выросла вот до такой длины.
Será que eu falei o que ninguém ouvia?
Может быть, я говорил то, что никто не слышал?
Será que eu escutei o que ninguém dizia?
Может быть, я слышал то, что никто не говорил?
Eu não vou me adaptar, me adaptar
Я не буду подстраиваться, подстраиваться.
Não vou!
Не буду!
Não vou me adaptar! Eu não vou me adaptar!
Не буду подстраиваться! Я не буду подстраиваться!
Não vou! Me adaptar!
Не буду! Подстраиваться!
Hoje o dia pousou na minha cabeça e clareou
Сегодня день опустился мне на голову и рассвело.
Hoje o dia pousou na minha cabeça e clareou
Сегодня день опустился мне на голову и рассвело.
Eu não tenho mais certeza de nada
Я уже ни в чем не уверен,
De tudo que ontem falei pra você
Из всего, что вчера говорил тебе.
Gaquejo quando tento falar
Я зазаикаюсь, когда пытаюсь говорить,
Fraquejo quando tento mandar
Я слабею, когда пытаюсь командовать,
Sou forte quando bebo cerveja
Я силен, когда пью пиво,
Me aqueço quando penso em fumar
Я согреваюсь, когда думаю о курении.
Não vou me adaptar
Не буду подстраиваться.
Me adaptar não vou, não
Подстраиваться не буду, нет.
Não vou me adaptar, não
Не буду подстраиваться, нет.





Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! Feel free to leave feedback.