Lyrics and translation Arnaldo Antunes - O Macaco
O
macaco
se
parece
com
o
homem
Обезьяна
выглядит,
как
человек
A
macaca
parece
mulher
Обезьяна,
кажется,
женщина
Algumas
pessoas
se
parecem
Некоторые
люди,
кажется,
Outras
pessoas
se
parecem
com
outras
Другие
люди
выглядят,
как
с
другими
As
macacas
de
auditório
são
meninas
Все
macacas
аудитории
девочек
As
crianças
parecem
micos
Дети,
кажется,
обезьяны
Os
papagaios
falam
o
que
pessoas
falam
Попугаи
говорят,
что
люди
говорят
Mas
não
parecem
pessoas
Но,
кажется,
не
люди
Para
os
cegos
os
papagaios
parecem
pessoas
Для
слепых,
попугаи,
кажется,
люди
O
homem
veio
do
macaco
Человек
пришел
обезьяны
Mas
antes
o
macaco
veio
do
cavalo
Но
перед
тем,
как
обезьяны
пришли
лошади
E
o
cavalo
veio
do
gato
И
лошадь
пришла
кошки
Então
o
homem
veio
do
gato
Тогда
человек
пришел
кота
O
gato
veio
do
coelho
Кот
пришел
кролик
Que
veio
do
sapo
Что
пришла
лягушка
Que
veio
do
lagarto
Которые
пришли
ящерицы
Então
o
homem
veio
do
lagarto
Тогда
человек
пришел
ящерицы
O
lagarto
veio
da
borboleta
Ящерица,
пришли
бабочки
Que
veio
do
pássaro
Что
пришел
птицы
Que
veio
do
peixe
Которые
пришли
с
рыбой
Pessoas
se
parecem
com
peixes
Люди
похожи
на
рыб
Quando
nadam
Когда
плавают
Pessoas
se
parecem
com
peixes
Люди
похожи
на
рыб
Quando
olham
o
vazio
Когда
они
смотрят
в
пустоту
Pessoas
se
parecem
com
peixes
Люди
похожи
на
рыб
Quando
ainda
não
nasceram
Когда
вы
еще
не
родились
Pessoas
se
parecem
com
peixes
Люди
похожи
на
рыб
Quando
fazem
bolas
de
chiclete
Когда
делают
шарики
жевательной
резинки
Macacos
desaparecem
Обезьяны
исчезают
Peixes
parecem
peixes
Рыбы,
кажется,
рыбы
Micróbios
não
aparecem
Микробы
не
отображаются
Todos
se
parecem
Все,
кажется,
Pois
se
diferem
Потому
что,
если
они
отличаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes
Album
Nome
date of release
07-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.