Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Pop Zen
Tudo
que
você
tem
não
é
seu
All
that
you
have
is
not
yours
Tudo
que
você
guardar
All
that
you
keep
Não
lhe
pertence
nem
nunca
lhe
pertencerá
Does
not
belong
to
you
nor
will
it
ever
belong
to
you
Tudo
que
você
tem
não
é
seu
All
that
you
have
is
not
yours
Tudo
que
você
guardar
All
that
you
keep
Pertence
ao
tempo
que
tudo
transformará
Belongs
to
time
that
will
transform
everything
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Tudo
aquilo
que
você
não
percebeu
Everything
that
you
didn't
notice
Tudo
que
não
quis
olhar
All
that
you
didn't
want
to
look
at
É
como
o
tempo
que
você
deixou
passar
Is
like
the
time
you
let
pass
by
Tudo
aquilo
que
você
escondeu
Everything
that
you
hid
Tudo
que
não
quis
mostrar
All
that
you
didn't
want
to
show
Deixe
que
o
tempo
com
tempo
vai
revelar
Let
it
be
time
that
with
time
will
reveal
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
E
o
beijo
que
você
deu
é
seu,
é
seu,
é
seu
beijo
And
the
kiss
that
you
gave
is
yours,
darling,
your
kiss
E
o
beijo
que
você
deu
é
seu,
é
seu,
é
seu
And
the
kiss
that
you
gave
is
yours,
darling,
your
kiss
Tudo
que
você
tem
não
é
seu
All
that
you
have
is
not
yours
Tudo
que
você
guardar
All
that
you
keep
Não
lhe
pertence
nem
nunca
lhe
pertencerá
Does
not
belong
to
you
nor
will
it
ever
belong
to
you
Tudo
que
você
tem
não
é
seu
All
that
you
have
is
not
yours
Tudo
que
você
guardar
All
that
you
keep
Pertence
ao
tempo
que
tudo
transformará
Belongs
to
time
that
will
transform
everything
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
Só
é
seu
aquilo
que
você
dá
Only
that
which
you
give
is
yours
E
o
beijo
que
você
deu
é
seu,
é
seu,
é
seu
beijo
And
the
kiss
that
you
gave
is
yours,
darling,
your
kiss
E
o
beijo
que
você
deu
é
seu,
é
seu,
é
seu
beijo
And
the
kiss
that
you
gave
is
yours,
darling,
your
kiss
E
o
beijo
que
você
deu
é
seu,
é
seu,
é
seu
beijo
And
the
kiss
that
you
gave
is
yours,
darling,
your
kiss
O
beijo
que
você
deu
é
seu,
é
seu,
é
seu
The
kiss
that
you
gave
is
yours,
darling,
yours
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Gama De Souza Almeida, Alexandre Menezes Leao, Luiz Eladio Lima Humbert Lalado
Attention! Feel free to leave feedback.