Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Se no Meio do Que Você Tá Fazendo Você pára
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se no Meio do Que Você Tá Fazendo Você pára
Если посреди того, что ты делаешь, ты остановишься
Se
no
meio
do
que
você
tá
fazendo
você
pára
Если
посреди
того,
что
ты
делаешь,
ты
остановишься,
Se
você
tem
problema
de
saúde
de
repente
você
sara
Если
у
тебя
проблемы
со
здоровьем,
ты
вдруг
исцелишься,
Se
você
ia
dar
um
passo
a
sua
perna
fica
pendurada
Если
ты
собиралась
сделать
шаг,
твоя
нога
зависнет
в
воздухе,
Parece
que
tá
todo
mundo
ouvindo
e
ninguém
tá
falando
nada
Кажется,
все
вокруг
слушают,
и
никто
ничего
не
говорит.
E
agora
não
precisa
correr
И
теперь
не
нужно
бежать,
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить.
O
cara
que
se
joga
da
janela
fica
parado
no
ar
Парень,
который
прыгает
из
окна,
застывает
в
воздухе,
Na
hora
da
trombada
o
carro
freia
um
pouco
antes
de
amassar
В
момент
столкновения
машина
тормозит
прямо
перед
ударом,
Quem
estava
para
dar
um
soco
vai
ficar
com
a
mão
fechada
Тот,
кто
собирался
ударить,
так
и
останется
с
занесенным
кулаком,
Parece
que
tá
todo
mundo
vendo
e
não
tá
acontecendo
nada
Кажется,
все
вокруг
видят,
но
ничего
не
происходит.
E
a
grana
que
você
economizou
não
vai
poder
gastar
И
деньги,
которые
ты
копила,
ты
не
сможешь
потратить,
E
a
saúde
que
você
cuidou
não
vai
poder
estragar
И
здоровье,
о
котором
ты
заботилась,
ты
не
сможешь
испортить,
Aquela
roupa
que
você
comprou
não
vai
poder
usar
Ту
одежду,
которую
ты
купила,
ты
не
сможешь
надеть,
Você
não
vai
dormir
nem
acordar
agora
agora
Ты
не
сможешь
ни
уснуть,
ни
проснуться,
сейчас,
прямо
сейчас.
E
agora
não
precisa
correr
И
теперь
не
нужно
бежать,
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить.
Faz
horas
que
já
passa
das
3 e
ainda
não
são
4 horas
Уже
несколько
часов
прошло
с
трех,
а
еще
нет
четырех,
Há
dias
que
foi
dia
31
e
não
acaba
esse
mês
Много
дней
было
31-е
число,
и
этот
месяц
не
кончается,
Os
anos
se
passaram
mas
seu
filho
continua
nenén
Годы
прошли,
а
твой
сын
все
еще
малыш,
O
seu
avô
parece
ter
70
mas
já
tem
mais
de
100
Твой
дедушка
выглядит
на
70,
но
ему
уже
больше
100.
E
passa
a
vida
inteira
И
проходит
вся
жизнь,
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь,
A
vida
inteira
passa
Вся
жизнь
проходит,
A
vida
inteira
Вся
жизнь.
Se
no
meio
do
que
você
tá
fazendo
você
pára
Если
посреди
того,
что
ты
делаешь,
ты
остановишься,
O
que
você
nunca
tinha
reparado
agora
está
na
cara
То,
чего
ты
никогда
не
замечала,
теперь
станет
очевидным,
O
céu
fica
rachado
ao
meio
quando
o
raio
raia
Небо
раскалывается
пополам,
когда
сверкает
молния,
A
chuva
não
alcança
o
mar
enquanto
a
onda
não
alcança
a
praia
Дождь
не
достигает
моря,
пока
волна
не
достигает
берега.
E
a
grana
que
você
economizou
não
vai
poder
gastar
И
деньги,
которые
ты
копила,
ты
не
сможешь
потратить,
E
a
saúde
que
você
cuidou
não
vai
poder
estragar
И
здоровье,
о
котором
ты
заботилась,
ты
не
сможешь
испортить,
Aquela
roupa
que
você
comprou
não
vai
poder
usar
Ту
одежду,
которую
ты
купила,
ты
не
сможешь
надеть,
Não
vai
dormir
nem
acordar
agora
e
agora
Не
сможешь
ни
уснуть,
ни
проснуться,
сейчас
и
сейчас.
E
agora
não
precisa
correr
И
теперь
не
нужно
бежать,
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить.
Faz
horas
que
já
passa
das
10
e
ainda
são
9 horas
Уже
несколько
часов
прошло
с
десяти,
а
еще
девять,
Faz
anos
que
você
está
na
fila
e
não
chegou
sua
vez
Много
лет
ты
стоишь
в
очереди,
а
твоя
очередь
не
подходит,
O
dia
já
acabou
há
muitos
dias
mas
a
noite
não
vem
День
закончился
много
дней
назад,
но
ночь
не
наступает,
Seu
coração
não
bate
há
muito
tempo
mas
você
está
bem
Твое
сердце
давно
не
бьется,
но
ты
в
порядке.
E
passa
a
vida
inteira
И
проходит
вся
жизнь,
Passa
a
vida
inteira
Проходит
вся
жизнь,
A
vida
inteira
passa
Вся
жизнь
проходит,
A
vida
inteira
Вся
жизнь.
E
agora
não
precisa
correr
И
теперь
не
нужно
бежать,
Agora
não
precisa
mais
se
apressar
Теперь
не
нужно
больше
спешить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Antunes, Jose Reis
Album
Um Som
date of release
17-08-1998
Attention! Feel free to leave feedback.