Lyrics and translation Arnaldo Antunes - Soneto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mal
estar
que
exala
quem
discorda
Тот
дискомфорт,
что
источает
несогласный,
Porque
não
sente
quase
ou
não
entende
Ведь
он
почти
не
чувствует
и
не
понимает,
Concorda
bem
com
o
de
quem
assente
Так
гармонирует
с
тем,
кто
соглашается,
Sem
romper
a
casca,
e
não
acorda.
Не
разбивая
скорлупу,
не
пробуждаясь.
Somente
se
distar
de
estar
de
frente
Лишь
если
отдалится,
стоя
напротив,
Distrai
a
sua
mente
da
derrota.
Отвлечет
он
свой
разум
от
поражения.
Distante
como
diante
de
uma
porta
Далекий,
как
перед
дверью,
Destrói
na
letra
preta
o
branco
ausente.
Уничтожает
в
черной
букве
белый
пробел.
A
vida
do
sentido
o
incomoda
-
Жизнь
смысла
его
тяготит,
Vigor
de
ponta
a
ponta
da
serpente
Сила
от
начала
до
конца
змеи,
Que
o
branco
ovo
a
cada
dia
lota.
Что
белое
яйцо
каждый
день
наполняет.
Suporta,
não
se
importa
ou
então
mente,
Терпит,
не
обращает
внимания
или
же
лжет,
Não
compreende
o
que
o
prende
à
borda
-
Не
понимает,
что
держит
его
на
краю,
O
ouro
da
palavra,
um
acidente.
Злато
слова,
случайность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho
Album
Nome
date of release
07-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.