Arnau Griso - Carta Al Hijo Que Aún No Tengo - translation of the lyrics into German




Carta Al Hijo Que Aún No Tengo
Brief an den Sohn, den ich noch nicht habe
Querido hijo que aún no tengo
Lieber Sohn, den ich noch nicht habe
Si estás leyendo esto
Wenn du das hier liest
Es que al final vencí a mis miedos
Dann habe ich endlich meine Ängste besiegt
Y por eso te prometo
Und deshalb verspreche ich dir
Que me ganaré la Tierra
Dass ich mir die Erde verdienen werde
Antes de ganarme el cielo
Bevor ich mir den Himmel verdiene
Y que vivir valga la pena
Und dass das Leben lebenswert ist
Querida hija que aún no tengo
Liebe Tochter, die ich noch nicht habe
Ama libre a quien quieras
Liebe frei, wen du willst
No todo es blanco y negro
Nicht alles ist schwarz und weiß
Ni hay que elegir acera
Noch muss man eine Seite wählen
Prometo hacer lo que pueda
Ich verspreche, mein Bestes zu tun
Dejar una buena herencia
Ein gutes Erbe zu hinterlassen
Y que vivir valga la pena
Und dass das Leben lebenswert ist
Ya verás, es difícil ser humano.
Du wirst sehen, es ist schwer, ein Mensch zu sein.
Ya verás el listón está muy bajo
Du wirst sehen, die Messlatte liegt sehr niedrig
Y serás lo bueno entre tanto malo.
Und du wirst das Gute inmitten von so viel Schlechtem sein.
Te prometo te prometo
Ich verspreche dir, ich verspreche dir
Que me ganaré la Tierra antes que el cielo
Dass ich mir die Erde vor dem Himmel verdienen werde
Te prometo te prometo
Ich verspreche dir, ich verspreche dir
No cuál es la enfermedad
Ich weiß nicht, was die Krankheit ist
Pero somos el remedio
Aber wir sind das Heilmittel
Te prometo no dejarlo para luego
Ich verspreche dir, es nicht auf später zu verschieben
Querido hijo que aún no tengo
Lieber Sohn, den ich noch nicht habe
Disfruta el camino nadie lo hará por ti
Genieße den Weg, niemand wird es für dich tun
Te enseñarán a buscar éxito
Man wird dir beibringen, Erfolg zu suchen
Intentaré enseñarte a ser feliz
Ich werde versuchen, dir beizubringen, glücklich zu sein
Lucha sin buscar pelea
Kämpfe, ohne Streit zu suchen
La suerte parece ajena
Das Glück scheint fremd
Y que vivir valga la pena
Und dass das Leben lebenswert ist
Ya verás es difícil ser humano
Du wirst sehen, es ist schwer, ein Mensch zu sein
Ya verás el listón está muy bajo
Du wirst sehen, die Messlatte liegt sehr niedrig
Y serás lo bueno entre tanto malo
Und du wirst das Gute inmitten von so viel Schlechtem sein
Te prometo te prometo
Ich verspreche dir, ich verspreche dir
Que me ganaré la Tierra antes que el cielo
Dass ich mir die Erde vor dem Himmel verdienen werde
Te prometo te prometo
Ich verspreche dir, ich verspreche dir
No cuál es la enfermedad
Ich weiß nicht, was die Krankheit ist
Pero somos el remedio
Aber wir sind das Heilmittel
Te prometo no dejarlo para luego
Ich verspreche dir, es nicht auf später zu verschieben
Te prometo no perderme el respeto
Ich verspreche dir, den Respekt vor mir selbst nicht zu verlieren
Te prometo mejorar el silencio
Ich verspreche dir, die Stille zu verbessern
Te prometo no dejarlo para luego
Ich verspreche dir, es nicht auf später zu verschieben





Writer(s): Arnau Blanch Miquel, Eric Griso Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.