Arnau Griso - Eric Blanch - translation of the lyrics into German

Eric Blanch - Arnau Grisotranslation in German




Eric Blanch
Eric Blanch
Todo empezó como una broma
Alles begann als ein Scherz
En un parking con Techno y copas
Auf einem Parkplatz mit Techno und Drinks
Que si cantas o que si tocas,
Ob du singst oder ob du spielst,
Hablábamos el mismo idioma
Wir sprachen dieselbe Sprache
Di lo que te salga, que nadie va a escucharte
Sag, was dir einfällt, niemand wird dich hören
Y resultó que había alguien
Und es stellte sich heraus, da war jemand
La nota que toca, la gota que colma y desborda
Die Note, die erklingt, der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt und überfließt
El principio del viaje
Der Anfang der Reise
Ensayando desconciertos
Wir probten Verwirrungen
Entre timos de mánagers
Zwischen Betrügereien von Managern
Escalando hasta el vértigo
Kletternd bis zum Schwindelgefühl
Nos volvimos kamikazes
Wir wurden zu Kamikazefliegern
Que el pasado esté presente en el futuro
Dass die Vergangenheit in der Zukunft präsent sei
Recordar mis pasos y sentir orgullo
Mich an meine Schritte erinnern und Stolz empfinden
Que el pasado esté presente en el futuro
Dass die Vergangenheit in der Zukunft präsent sei
Separarnos para seguir juntos
Uns trennen, um zusammenzubleiben
El presente ya ha pasado
Die Gegenwart ist schon vorbei
Sin expectativas todo es un regalo
Ohne Erwartungen ist alles ein Geschenk
Represento mi pasado
Ich repräsentiere meine Vergangenheit
Sueños a los que ya había renunciado
Träume, die ich bereits aufgegeben hatte
Dime cuánto durará el ahora,
Sag mir, wie lange das Jetzt dauern wird,
Los focos también también crean sombras
Die Scheinwerfer erzeugen auch Schatten
El éxito pierde el sentido,
Der Erfolg verliert seinen Sinn,
Si no puedo compartirlo con los míos
Wenn ich ihn nicht mit meinen Lieben teilen kann
Que la autoestima no se convierta en ego
Dass das Selbstwertgefühl nicht zu Ego wird
Hacerse fuerte pero no de hielo
Stark werden, aber nicht aus Eis
Qué suerte es tener suerte y ser consciente
Welch ein Glück ist es, Glück zu haben und sich dessen bewusst zu sein
No pienses, siente
Denk nicht, fühle
Mareados de girar
Schwindelig vom Drehen
Romper todas las promesas
Alle Versprechen brechen
Querer más y más y más
Mehr und mehr und mehr wollen
Y aun así poner punto y final
Und trotzdem einen Schlusspunkt setzen
Que el pasado esté presente en el futuro
Dass die Vergangenheit in der Zukunft präsent sei
Separarnos para seguir juntos
Uns trennen, um zusammenzubleiben
El presente ya ha pasado
Die Gegenwart ist schon vorbei
Sin expectativas todo es un regalo
Ohne Erwartungen ist alles ein Geschenk
Represento mi pasado
Ich repräsentiere meine Vergangenheit
Sueños a los que había renunciado
Träume, die ich aufgegeben hatte
Por encima de un socio va un hermano
Über einem Partner steht ein Bruder
¿Te acuerdas de por qué nos enfadamos?
Erinnerst du dich, warum wir uns gestritten haben?
Yo ya no recuerdo nada de lo malo
Ich erinnere mich an nichts Schlechtes mehr
¿Eso? Eso no era un trabajo
Das? Das war keine Arbeit
El show estaba fuera de los escenarios
Die Show war außerhalb der Bühnen
¿Te acuerdas de las risas en la carretera?
Erinnerst du dich an das Lachen unterwegs?
Las resacas eran siempre pasajeras
Die Kater waren immer nur vorübergehend
Suerte que le dimos la vuelta
Zum Glück haben wir die Kurve gekriegt
Y hoy sigues siendo mi media pera
Und heute bist du immer noch meine bessere Hälfte
El presente ya ha pasado
Die Gegenwart ist schon vorbei
Sin expectativas todo es un regalo
Ohne Erwartungen ist alles ein Geschenk
Represento mi pasado
Ich repräsentiere meine Vergangenheit
Sueños a los que había renunciado
Träume, die ich aufgegeben hatte
El presente ya ha pasado
Die Gegenwart ist schon vorbei
Sin expectativas todo es un regalo
Ohne Erwartungen ist alles ein Geschenk
Por encima de un socio va un hermano
Über einem Partner steht ein Bruder
Buenas noches
Gute Nacht
Y muchas gracias
Und vielen Dank





Writer(s): Arnau Blanch Miquel, Eric Griso Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.