Lyrics and translation Arnau Griso - Ser y Estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemos
sido
un
ejemplo
a
no
seguir
Мы
были
примером
того,
как
не
надо
делать
No
cambiaría
nada
porque
me
he
hecho
así
Я
бы
ничего
не
менял,
потому
что
так
я
стал
собой
No
sabía
que
venías
con
un
sofá
de
regalo
Я
не
знал,
что
ты
придешь
с
диваном
в
подарок
Aunque
olvido
tu
cumple
acabo
ciego
a
tu
lado
Хотя
я
забываю
твоё
день
рождения,
я
напиваюсь
с
тобой
до
беспамятства
Voy
a
ser
ese
tío
inmoral
Я
буду
тем
самым
безнравственным
дядей
Que
enseñe
a
tus
hijos
a
hacer
to
lo
que
está
mal
Который
научит
твоих
детей
делать
всё
то,
что
плохо
Eres
familia
aunque
te
escogiera
Ты
семья,
хоть
я
тебя
и
выбрал
Como
dice
el
mito:
"tú
eres
mi
media
pera"
Как
говорится
в
мифе:
"ты
моя
половинка"
La
amistad
es
el
ser
y
es
el
estar
Дружба
– это
быть
и
бывать
рядом
Contigo
siento
el
efecto
de
la
gravedad
С
тобой
я
чувствую
силу
притяжения
La
amistad
no
entiende
de
espacio
tiempo
Дружба
не
понимает
пространства
и
времени
Vete
acostumbrando,
te
diré
te
quiero
Привыкай,
я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
No
digo
suficiente
que
te
quiero
Я
недостаточно
говорю,
что
люблю
тебя
Vete
acostumbrando
te
diré
te
quiero
Привыкай,
я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
Trescientas
sesenta
cervezas
sin
mi
Триста
шестьдесят
кружек
пива
без
меня
Tu
Erasmus,
entre
tanta
rubia
me
perdiste
el
Sur
Твой
Erasmus,
среди
стольких
блондинок
ты
потеряла
Юг
Historias
lapidarias
que
dan
para
un
libro
Лапидарные
истории,
которых
хватит
на
целую
книгу
Y
mejoran
con
el
tiempo
como
el
buen
vino
И
которые
со
временем
становятся
только
лучше,
как
хорошее
вино
Perdón
por
ennoviarme
y
hacer
bomba
de
humo
Прости,
что
я
начал
встречаться
и
словно
дымовая
шашка
исчез
Gracias
por
aceptarme
y
marcarme
el
rumbo
Спасибо,
что
приняла
меня
и
указала
путь
Conoces
más
de
mí
que
yo
mismo
Ты
знаешь
обо
мне
больше,
чем
я
сам
Tiene
mérito
que
aún
así
sigas
conmigo
Заслуживает
уважения,
что
ты
всё
ещё
со
мной
La
amistad
es
el
ser
y
es
el
estar
Дружба
– это
быть
и
бывать
рядом
Contigo
siento
el
efecto
de
la
gravedad
С
тобой
я
чувствую
силу
притяжения
La
amistad
no
entiende
de
espacio
tiempo
Дружба
не
понимает
пространства
и
времени
Vete
acostumbrando
te
diré
te
quiero
Привыкай,
я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
No
digo
suficiente
que
te
quiero
Я
недостаточно
говорю,
что
люблю
тебя
Vete
acostumbrando
te
diré
te
quiero
Привыкай,
я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
(Te
quiero...
Oooh...
Te
quiero...
Oooooh...)
(Люблю
тебя...
О-о...
Люблю
тебя...
О-о-о...)
La
amistad
es
el
ser
y
es
el
estar
Дружба
– это
быть
и
бывать
рядом
Contigo
siento
el
efecto
de
la
gravedad
С
тобой
я
чувствую
силу
притяжения
La
amistad
no
entiende
de
espacio
tiempo
Дружба
не
понимает
пространства
и
времени
Vete
acostumbrado
te
diré
te
quiero
Привыкай,
я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
(La
amistad
es
el
ser
y
es
el
estar
(Дружба
– это
быть
и
бывать
рядом
Contigo
siento
el
efecto
de
la
gravedad
С
тобой
я
чувствую
силу
притяжения
La
amistad
no
entiende
de
espacio
tiempo...)
Дружба
не
понимает
пространства
и
времени...)
Vete
acostumbrado
te
diré
te
quiero
Привыкай,
я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
No
digo
suficiente
que
te
quiero
Я
недостаточно
говорю,
что
люблю
тебя
Vete
acostumbrado
te
diré
te
quiero
Привыкай,
я
буду
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
(Te
quiero...
Oooh...)
(Люблю
тебя...
О-о...)
La
amistad
es
el
ser
y
es
el
estar
Дружба
– это
быть
и
бывать
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Griso Thomas, Arnau Blanch Miquel
Attention! Feel free to leave feedback.