Arno Carstens - Midnight Screams - translation of the lyrics into German

Midnight Screams - Arno Carstenstranslation in German




Midnight Screams
Mitternachtsschreie
The midnight screams of the light
Die Mitternachtsschreie des Lichts
My obsession with the party is in full swing
Meine Besessenheit von der Party ist in vollem Gange
You see I think the world's alright
Siehst du, ich denke, die Welt ist in Ordnung
My obsession with you angel is overflowing
Meine Besessenheit von dir, Engel, fließt über
Overflow
Überfließen
Overflowing
Überfließend
She said moving me closer to the light is closer to perfection
Sie sagte, mich näher ans Licht zu bringen, ist näher an der Perfektion
And talk is cheap but youth is rich and therefore she kissed him
Und Reden ist billig, aber Jugend ist reich, und deshalb küsste sie ihn
As you break the stage with your dance moves
Während du die Bühne mit deinen Tanzschritten rockst
Yeah you shake like the king but that's all you bring, oh yeah
Ja, du bebst wie der König, aber das ist alles, was du bringst, oh ja
Overflowing
Überfließend
Overflow
Überfließen
Yes this empty vessel is destined for a fill
Ja, dieses leere Gefäß ist zur Füllung bestimmt
Overflowing
Überfließend
Overgrown
Überwuchert
Where emptiness presides the spirit fill
Wo Leere herrscht, erfüllt der Geist
Spirit fill
Geist erfüllt
Spirit fill
Geist erfüllt
Spirit fill
Geist erfüllt
The midnight screams of the light
Die Mitternachtsschreie des Lichts
My obsession with the party is in full swing
Meine Besessenheit von der Party ist in vollem Gange
You see I think this world's alright
Siehst du, ich denke, diese Welt ist in Ordnung
My obsession with you angel is overflowing
Meine Besessenheit von dir, Engel, fließt über
Overflow
Überfließen
Overgrown
Überwuchert
Masterminding record breaking life's corrections
Rekordverdächtige Lebenskorrekturen aushecken
We're just smooching it up for the main entrée
Wir knutschen nur rum für den Hauptgang
And exaggerating wildly and overplayed
Und übertreiben maßlos und überzogen
Till the lights go on
Bis die Lichter angehen
Let's keep it real
Lass uns echt bleiben
Till the lights go on
Bis die Lichter angehen
Let's not stand still
Lass uns nicht stillstehen
Till the lights go on
Bis die Lichter angehen
Let's keep it real
Lass uns echt bleiben
Till the lights go on
Bis die Lichter angehen
Let's set sail
Lass uns die Segel setzen
Woah boogie man bender amazing
Woah, Boogie-Mann-Rausch, erstaunlich
Woah this pure splendour is amazing
Woah, diese reine Pracht ist erstaunlich





Writer(s): Arno Carstens, Charlie Wayne Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.