Lyrics and translation Arno Carstens - Out of the Blue
Sweet
sounds,
the
melodies
of
dawn
Сладкие
звуки,
мелодии
рассвета.
Sung
by
the
bird
of
suffering
Поется
птицей
страдания.
The
wings
are
clipped,
broken
just
to
fit
Крылья
подрезаны,
сломаны,
чтобы
поместиться.
But
he
travels
wide
through
melody
Но
он
путешествует
широко
через
мелодию.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
An
asteroid
destroyed
Астероид
уничтожен.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
There's
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
And
out
of
the
blue
И
ни
с
того
ни
с
сего
So
unexpectedly
Так
неожиданно
...
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
As
the
man
in
a
glass
cage
weeps
Как
плачет
человек
в
стеклянной
клетке.
For
what
he
lost
cut
too
deep
То,
что
он
потерял,
ранило
слишком
глубоко.
The
world
brings
sorrows
to
the
bone
Мир
приносит
печали
до
мозга
костей.
And
never
prepared
for
the
unknown
И
никогда
не
был
готов
к
неизвестности.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
An
asteroid
destroyed
Астероид
уничтожен.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
Well,
there's
nothing
you
can
do
Что
ж,
ты
ничего
не
можешь
поделать.
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
So
unexpectedly
Так
неожиданно
...
Out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
Из
ниоткуда
(из
ниоткуда)
She
kept
the
room
the
way
it
used
to
be
Она
сохранила
комнату
такой,
какой
она
была
раньше.
She
kept
it
fresh
for
his
return
Она
сохранила
его
свежим
к
его
возвращению.
He
locked
the
door,
threw
away
the
key
Он
запер
дверь
и
выбросил
ключ.
Only
to
converse
with
a
memory
Только
для
того,
чтобы
поговорить
с
воспоминанием.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
An
asteroid
destroyed
Астероид
уничтожен.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
There's
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
And
out
of
the
blue
И
ни
с
того
ни
с
сего
So
unexpectedly
Так
неожиданно
...
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
Yeah,
we
be
sticking
to
the
pain
Да,
мы
будем
держаться
за
боль.
The
only
thing
we
got
left
of
desire
Единственное,
что
у
нас
осталось
от
желания.
Oh,
the
bubble
broke
and
the
world
choked
О,
пузырь
лопнул,
и
мир
задохнулся.
I
grew
cold,
something
unforetold
Я
похолодел,
что-то
не
предвещало.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
An
asteroid
destroyed
Астероид
уничтожен.
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
Well
there's
nothing
you
can
do
Что
ж
ты
ничего
не
можешь
поделать
And
out
of
the
blue
И
ни
с
того
ни
с
сего
So
unexpectedly
Так
неожиданно
...
And
out
of
the
blue
(out
of
the
blue)
И
ни
с
того
ни
с
сего
(ни
с
того
ни
с
сего)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arno Carstens, Dane Taylor, Fred Den Hartog
Attention! Feel free to leave feedback.