Arno Elias - Guide Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arno Elias - Guide Me




Guide Me
Веди меня
Innn youuu.
В тебеее.
Now I know I wanna be with you when my days are gone.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, когда мои дни пройдут.
Now I know I wanna be with you when my days are long.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, когда мои дни долги.
Now I know I wanna be with you when my days go on.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, когда мои дни продолжаются.
Now I know I wanna be with you when my days are wrong.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, когда мои дни идут не так.
Now I will need you to hold me.
Теперь мне нужно, чтобы ты обняла меня.
Now I will need you to love me.
Теперь мне нужно, чтобы ты любила меня.
Now I will need you to guide me.
Теперь мне нужно, чтобы ты вела меня.
Now I will need you to guide me. guide me.
Теперь мне нужно, чтобы ты вела меня. вела меня.
Now I know I wanna be with you, don't you understand.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, разве ты не понимаешь.
Now I know I wanna be with you when my days become.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, когда мои дни настанут.
Now I know I wanna be with you when my days are long.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, когда мои дни долги.
Now I know I wanna be with you, guess we'll never know.
Теперь я знаю, я хочу быть с тобой, думаю, мы никогда не узнаем.
Now I will need you to hold me.
Теперь мне нужно, чтобы ты обняла меня.
Now I will need you to love me.
Теперь мне нужно, чтобы ты любила меня.
Now I will need you to guide me.
Теперь мне нужно, чтобы ты вела меня.
Now I will need you. youuuuuuuu...
Теперь ты мне нужна. тыыыыыыы...
To guide me. to guide me.
Чтобы вести меня. чтобы вести меня.
Aaoohhh.
Аааооххх.
It's all about what died before your fall. (faintly) in the beginning
Все дело в том, что умерло до твоего падения. (тихо) в самом начале
It's all about what died before your fall. (faintly) in the beginning
Все дело в том, что умерло до твоего падения. (тихо) в самом начале
It's all about what died before your fall. (faintly) in the beginning
Все дело в том, что умерло до твоего падения. (тихо) в самом начале
It's all about what died before your fall. (faintly) in the beginning
Все дело в том, что умерло до твоего падения. (тихо) в самом начале





Writer(s): Carlton Oliver Mcleod, Raymond Mcleod, Mark Wynter


Attention! Feel free to leave feedback.