Arno Steez feat. Nito Hush - Blindfolded - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arno Steez feat. Nito Hush - Blindfolded




Blindfolded
С завязанными глазами
Let′s go
Поехали
You know yeah
Ты же знаешь, да
Yeah
Ага
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded
Я делаю это с завязанными глазами
A nigga hands on I wrote this shit blind folded
Чувак, ручаюсь, я написал это с завязанными глазами
Now everytime I'm on the beat that shit mind blowing
Теперь каждый раз, когда я на бите, это просто взрыв мозга
And everytime I′m in the booth I kill my opponent
И каждый раз, когда я в будке, я уничтожаю своего оппонента
Now I'm lost in the moment, so drive in a nigga
Теперь я потерян в моменте, так что давай, детка
See the way I'm moving (Ouh)
Видишь, как я двигаюсь? (Оу)
Cool wit da juice living like I′m in a movie (Han)
Расслаблен, купаюсь в роскоши, живу, как в кино (Ха)
I dont even need my glasses I′m a savage
Мне даже не нужны очки, я зверь
Do this shit blindfolded you niggas is average
Делаю это с завязанными глазами, вы, ниггеры, посредственности
Steez and I been popping since puberty are you kidding me (Huh)
Мы со Стизом на высоте с пубертата, ты шутишь? (Ха)
The purity of the flow is just consuming me (Gone)
Чистота флоу просто поглощает меня (Прочь)
But you thought you was dope
Но ты думал, что ты крутой
Ok that's cool wit me that′s what I told em
Окей, меня это устраивает, это то, что я им сказал
Cause I dont even see these niggas im blindfolded
Потому что я даже не вижу этих ниггеров, я с завязанными глазами
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blind
Я делаю это с завя
Fuck to the enemy (Yeah)
К черту врагов (Ага)
I'm ready for a fight need that dopamine (Get it)
Я готов к битве, мне нужен этот дофамин (Давай)
They wanna disturb my serenity
Они хотят нарушить мое спокойствие
Knowing most of them got caught up with the lean
Зная, что большинство из них подсели на лин
I gravitate around the universe no cap (Okay)
Я гравитирую вокруг вселенной, без преувеличений (Окей)
So easy like a one two step (Okay)
Так легко, как раз-два (Окей)
Blindfolded I can do this shit (Yeah)
С завязанными глазами я могу делать все это (Ага)
Drop a fucking hit nigga you can′t do that shit yeah
Выпускаю чертов хит, ниггер, ты так не можешь, ага
Haters in a coffin' I make the profit
Хейтеры в гробу, я получаю прибыль
Yeah they know wassup they never see that often
Да, они знают, что к чему, они такого не видят часто
Gonna take over 2021 (Yeah yeah)
Захвачу 2021 (Ага, ага)
I was in the pits don′t worry 'bout nun
Я был в яме, не беспокойся ни о чем
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded
Я делаю это с завязанными глазами
Let's go
Поехали
You know yeah
Ты же знаешь, да
(Blindfolded) They know wassup
завязанными глазами) Они знают, что к чему
(Blindfolded)
завязанными глазами)
(Blindfolded) I do this shit, let′s go
завязанными глазами) Я делаю все это, поехали
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded (Blindfolded, I do it blindfolded)
Я делаю это с завязанными глазами завязанными глазами, я делаю это с завязанными глазами)
Blindfolded (Blindfolded, do this shit blindfolded)
С завязанными глазами завязанными глазами, делаю все это с завязанными глазами)
I do it blindfolded
Я делаю это с завязанными глазами





Writer(s): Monelisi Mandlingosi


Attention! Feel free to leave feedback.