Lyrics and translation Arno - Je suis sous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'
suis
sous,
sous,
sous
Я
нахожусь
под,
под,
под
Sous
ton
balcon
Под
твоим
балконом
Oh
Oh
Marie-Christine
О,
о,
Мари-Кристин,
Je
reviens
comme
l'assassin
я
возвращаюсь
как
убийца
Sur
les
lieux
de
son
crime
На
месте
его
преступления
Mais
notre
amour
n'est
pas
mort
Но
наша
любовь
не
умерла
Dis-moi
que
non
Скажи
мне,
что
нет
Depuis
que
l'on
s'est
quitté
С
тех
пор,
как
мы
расстались
Je
te
jure
que
j'ai
bien
changé
Клянусь,
я
сильно
изменился
Tu
ne
me
reconnaîtrais
plus
Ты
бы
меня
больше
не
узнал
Et
d'abord
je
ne
bois
plus
И,
во-первых,
я
больше
не
пью
J'
suis
rond,
rond,
rond
Я
круглый,
круглый,
круглый,
Rongé
d'remords
изъеденный
угрызениями
совести.
J'suis
un
salaud
Я
ублюдок
Oh
Oh
Marie-Christine
О,
О,
Мари-Кристин
Je
t'en
prie
encore
une
fois
Пожалуйста,
еще
раз
Montre-toi
magnanime
прояви
великодушие
Donne-moi
une
chance
encore
Дай
мне
еще
один
шанс
Recommençons
Начать
снова
En
moi
il
y
a
du
bon
aussi
Во
мне
тоже
есть
что-то
хорошее
Me
fais
pas
plus
noir
que
j'suis!
Не
делай
меня
темнее,
чем
я
есть!
J'suis
bourré,
bourré,
bourré
Я
пьян,
пьян,
пьян.
De
bonn's
intentions
О
намерениях
Бонна
J'ai
trouvé
du
boulot
Я
нашел
работу
Oh
Oh
Marie-Christine
О,
Мари-Кристин,
C'est
sérieux,
j'ai
balancé
это
серьезно,
я
отмахнулся.
Mon
dictionnaire
de
rimes
Мой
словарь
рифм
Je
n'écris
plus
de
chansons
Я
больше
не
пишу
песен
Non!
J'travaille
pour
de
bon
Нет!нет!
Я
работаю
на
благо
Mes
copains
que
tu
n'aimais
pas
Мои
приятели,
которых
ты
не
любил,
Maint'nant
ils
rigolent
sans
moi
поддерживают,
они
смеются
без
меня.
D'ailleurs
je
t'ai
les
amenés
Кстати,
я
принес
их
тебе
Tu
n'as
qu'à
leur
demander
Тебе
нужно
только
спросить
их
On
est
sous,
sous,
sous
Мы
под,
под,
под
Sous
ton
balcon
Под
твоим
балконом
Marie-Christine
Мари-Кристин
Ne
fais
pas
la
sourde
oreille
Не
будь
глухонемой
À
ce
cri
unanime
На
этот
единодушный
крик
Je
t'en
supplie,
mon
trésor
Умоляю
тебя,
мое
сокровище
Réponds!
Réponds!
Отвечай!
Отвечай!
Marie-Christine
Мари-Кристин
Ne
me
laisse
pas
seul
Не
оставляй
меня
в
покое
Bon!
Puisque
c'est
ça
Хорошо!
Поскольку
это
так
J'vais
me
s'...
Я
пойду
к
себе...
J'vais
me
saouler
la
gueule!
Я
собираюсь
напиться
до
чертиков!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Jacques Datin
Attention! Feel free to leave feedback.