Arno - Jean Baltazaarrr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arno - Jean Baltazaarrr




Jean Baltazaarrr
Жан Бальтазаррр
Je l'ai vu au petit matin
Я увидел её ранним утром
Tout' nue dans mes grands souliers
Совершенно обнажённой, в моих больших ботинках
Placée devant la cheminée
Она стояла перед камином
Pas besoin de faire un dessin
Не нужно ничего объяснять
Fatigué j'ai la gueul' de bois
Уставший, я еле ворочал языком
Sur le lit j'ai jeté mon fouet
Я бросил свой кнут на кровать
Contre elle je me suis penché
Я наклонился к ней
Et sa beauté m'a rendu muet
И её красота заставила меня замолчать
C'était la fille du père Noël
Это была дочь Санта-Клауса
J'étais le fils du père Fouettard
А я был сыном Деда с розгами
Elle s'appelait Marie Noël
Её звали Мария Ноэль
Je m'appelle Jean Balthazaarrr
Меня зовут Жан Бальтазаррр
Small Jean Genius, snuck off to the city,
Маленький гений Джин, сбежавший в город,
Strung out on lasers an' slash-back blazers
Под кайфом от лазеров и блестящих блейзеров
Ate all your razors while pulling the waiters
Съел все твои бритвы, пока отвлекал официантов
Talking 'bout Monroe while walking on Snow White
Говорил о Монро, пока шёл по Белоснежке
New York's a go-go, and ever' tastes nice,
Нью-Йорк в движении, и на вкус всегда приятен,
Poor little Greenie... Oowwooohoo!
Бедный маленький Зелёный... Оууууху!
(Jean Genie) Lives on his back,
(Жан Джин) Живёт на своей спине,
(Jean Genie) Loves chimney stacks,
(Жан Джин) Любит дымоходы,
(It's out lady) He screams and he bawls,
(Это наша леди) Он кричит и вопит,
(Jean Genie) Let yourself go! Ohooo!
(Жан Джин) Отпусти себя! Оооо!
Je prends la fille dans mes bras
Я беру девушку на руки
Elle me dit...
Она мне говорит...
Mais no Balthazar!
Но нет, Бальтазар!
Ne fais donc pas le fier à bras
Не будь таким самоуверенным,
Je suis tombée par hasard
Я оказалась здесь случайно
Tout' la nuit j'avais fouetté
Всю ночь я стегал
A tour de bras les gens méchants
Не переставая, плохих людей
Toute la nuit j'avais donné
Всю ночь я дарил
Des cadeaux à tous les enfants
Подарки всем детям
C'était la fille du père Noël
Это была дочь Санта-Клауса
J'étais le fils du père Fouettard
А я был сыном Деда с розгами
Elle s'appelait Marie Noël
Её звали Мария Ноэль
Je m'appelais Jean Balthazaarrr
Меня звали Жан Бальтазаррр
(Jean Genie) Lives on his back,
(Жан Джин) Живёт на своей спине,
(Jean Genie) Loves chimney stacks,
(Жан Джин) Любит дымоходы,
(It's out lady) He screams and he bawls,
(Это наша леди) Он кричит и вопит,
(Jean Genie)
(Жан Джин)
Let yourself go! Ohooo!
Отпусти себя! Оооо!
C'était la fille du père Noël Hm! Hm!
Это была дочь Санта-Клауса Хм! Хм!
J'étais le fils du père Fouettard
А я был сыном Деда с розгами
Yeah! Je m'appelais Marie Noël
Да! Меня звали Мария Ноэль
Je m'appelais Il s'appelait... Hm!
Меня звали Его звали... Хм!
Jean Balthazaarrr (Rire) ...Mon dieu!
Жан Бальтазаррр (Смех) ...Боже мой!
Loves to be loved
Любит быть любимым





Writer(s): David Bowie, Jacques Dutronc, Lanzmann


Attention! Feel free to leave feedback.