Lyrics and translation Arno - Les yeux de ma mère
Les yeux de ma mère
Глаза моей матери
Ma
mère,
elle
a
quelque
chose
В
моей
матери
есть
что-то,
Quelque
chose
de
dangereuse
Что-то
опасное,
Quelque
chose
d'une
allumeuse
Что-то
зажигательное,
Quelque
chose
d'une
emmerdeuse
Что-то
надоедливое.
Elle
a
des
yeux
qui
tuent
У
неё
убийственный
взгляд,
Mais
j'aime
ses
mains
sur
mon
corps
Но
мне
нравятся
её
руки
на
моем
теле,
Et
j'aime
l'odeur
au-dessous
de
ses
bras
И
мне
нравится
запах
под
её
мышками,
Oh
oui,
je
suis
comme
ça
О
да,
я
такой.
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет,
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет.
L'amour
je
trouve
ça
toujours
Любовь
я
всегда
нахожу
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери,
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет.
Ma
mère
elle
m'écoute
toujours
Моя
мать
всегда
меня
слушает,
Quand
je
suis
dans
la
merde
Когда
я
в
дерьме,
Elle
sait
quand
je
suis
con
et
faible
Она
знает,
когда
я
глуп
и
слаб,
Et
quand
je
suis
bourré
comme
une
baleine
И
когда
я
пьян
как
свинья.
C'est
elle
qui
sait
que
mes
pieds
puent
Это
она
знает,
что
мои
ноги
воняют,
C'est
elle
qui
sait
comment
j'suis
nu
Это
она
знает,
какой
я
голый,
Mais
quand
je
suis
malade
Но
когда
я
болен,
Elle
est
la
reine
du
suppositoire
Она
королева
свечей.
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет,
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет.
L'amour
je
trouve
ça
toujours
Любовь
я
всегда
нахожу
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери,
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière,
yeah
Всегда
есть
свет,
да.
Ma
mère,
elle
a
quelque
chose
В
моей
матери
есть
что-то,
Quelque
chose
de
dangereuse
Что-то
опасное,
Quelque
chose
d'une
allumeuse
Что-то
зажигательное,
Quelque
chose
d'une
emmerdeuse
Что-то
надоедливое.
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет,
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет,
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери
Il
y
a
toujours
une
lumière
Всегда
есть
свет,
Dans
les
yeux
de
ma
mère
В
глазах
моей
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arno Hintjens, Adriano Cominotto, Piet Jorens
Attention! Feel free to leave feedback.