Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tjip Tjip c'est fini
Tschiep Tschiep, es ist vorbei
Elle
est
un
imprévu
Sie
ist
etwas
Unvorhergesehenes
Un
doute
dans
mes
déroutes
Ein
Zweifel
auf
meinen
Irrwegen
Elle
est
ma
chose
Sie
ist
mein
Ding
Et
le
machin
de
mes
névroses
Und
das
Dingsbums
meiner
Neurosen
Elle
est
ma
bulle
d'air
comprimée
Sie
ist
meine
Druckluftblase
De
mes
soirées
Meiner
Abende
Dans
mes
retours
Auf
meinen
Heimwegen
Elle
est
mon
détour
Sie
ist
mein
Umweg
Elle
a
dit
Sie
hat
gesagt
C'est
pas
d'la
poésie
Das
ist
keine
Poesie
Les
hommes
font
comme
les
oiseaux
Männer
machen
es
wie
die
Vögel
Tjip
tjip,
c'est
fini
Tschiep
tschiep,
es
ist
vorbei
Elle
est
la
flamme
de
mes
pensées
Sie
ist
die
Flamme
meiner
Gedanken
Une
nouvelle
idée
Eine
neue
Idee
Elle
est
l'atout
qui
m'amuse
Sie
ist
der
Trumpf,
der
mich
amüsiert
Elle
est
ma
muse
Sie
ist
meine
Muse
Elle
est
mon
péché
principal
Sie
ist
meine
Hauptsünde
Mon
obsession
sentimentale
Meine
sentimentale
Besessenheit
Mon
incendie,
mon
petit
coin
Mein
Feuer,
mein
kleines
Stück
Elle
a
dit
Sie
hat
gesagt
C'est
pas
d'la
poésie
Das
ist
keine
Poesie
Les
hommes
font
comme
les
oiseaux
Männer
machen
es
wie
die
Vögel
Tjip
tjip,
c'est
fini
Tschiep
tschiep,
es
ist
vorbei
Elle
a
dit
Sie
hat
gesagt
C'est
pas
d'la
poésie
Das
ist
keine
Poesie
Les
hommes
font
comme
les
oiseaux
Männer
machen
es
wie
die
Vögel
Tjip
tjip,
c'est
fini
Tschiep
tschiep,
es
ist
vorbei
Elle
est
l'humour
de
mes
amours
Sie
ist
der
Humor
meiner
Liebschaften
Elle
est
ma
psychothérapie
Sie
ist
meine
Psychotherapie
Ma
sophrologie
Meine
Sophrologie
Elle
est
ma
chance
Sie
ist
meine
Chance
Sans
incidence
Ohne
Belang
Elle
enlevait
le
plus
beau
de
mes
soucis
Sie
nahm
mir
die
schönsten
meiner
Sorgen
weg
Elle
a
dit
Sie
hat
gesagt
C'est
pas
d'la
poésie
Das
ist
keine
Poesie
Les
hommes
font
comme
les
oiseaux
Männer
machen
es
wie
die
Vögel
Tjip
tjip,
c'est
fini
Tschiep
tschiep,
es
ist
vorbei
Elle
a
dit
Sie
hat
gesagt
C'est
pas
d'la
poésie
Das
ist
keine
Poesie
Les
hommes
font
comme
les
oiseaux
Männer
machen
es
wie
die
Vögel
Tjip
tjip,
c'est
fini
Tschiep
tschiep,
es
ist
vorbei
Tjip
tjip,
c'est
fini
Tschiep
tschiep,
es
ist
vorbei
Tjip
tjip,
c'est
fini
Tschiep
tschiep,
es
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arno Hintjens, Mirko Banovic, Sophie Dewulf
Attention! Feel free to leave feedback.