Lyrics and translation Arnulfo López Jr. - Toco Madera
Toco Madera
Стучу по дереву
Han
venido
a
contarme,
que
has
vuelto
a
aparecer
y
quieres
verme.
Мне
передали,
что
ты
вернулась
и
хочешь
меня
увидеть.
Que
estas
arrepentida
que
has
cambiado
de
Что
ты
раскаялась,
что
изменила
Ida,
que
por
pensar
en
mi
asi
no
duermes.
Свое
мнение,
что
из-за
мыслей
обо
мне
не
можешь
спать.
Pero
ya
no
te
creo,
ese
mismo
bolero
lo
escuche
tantas
veces,
Но
я
тебе
больше
не
верю,
эту
же
самую
босанову
я
слышал
столько
раз,
Que
cuando
dije
si
despues
me
arrepenti
y
lo
page
con
creces.
Что,
когда
я
сказал
"да",
потом
пожалел
об
этом
и
заплатил
сполна.
Toco
madera
no
vuelvo
junto
a
ti
por
mas
que
quiera,
Я
стучу
по
дереву,
я
не
вернусь
к
тебе,
как
бы
я
этого
ни
хотел,
Por
que
el
quererte
te
juro
que
me
ha
dado
mala
suerte.
Потому
что
любовь
к
тебе,
клянусь,
принесла
мне
одни
несчастья.
Toco
madera
no
quiero
tu
cariño
aunque
me
muera,
Я
стучу
по
дереву,
я
не
хочу
твоей
любви,
даже
если
от
этого
умру,
Y
por
mi
parte
me
vale
mas
perderte
que
encontrarte.
И
для
меня
лучше
потерять
тебя,
чем
найти.
No
insistas
no
me
engañes,
el
zorro
pierde
el
pelo,
nunca
las
mañas.
Не
настаивай,
не
обманывай
меня,
лиса
теряет
шерсть,
но
не
хитрость.
No
digas
que
has
cambiado,
Не
говори,
что
ты
изменилась,
Que
te
has
encaminado,
por
que
lo
se
muy
bien,
son
artimañas.
Что
ты
стала
на
путь
истинный,
потому
что
я
знаю
это
очень
хорошо,
это
всего
лишь
уловки.
Pero
ya
no
te
creo,
ese
mismo
bolero
lo
escuche
tantas
veces,
Но
я
тебе
больше
не
верю,
эту
же
самую
босанову
я
слышал
столько
раз,
Que
cuando
dije
si
despues
me
arrepenti
y
lo
page
con
creces,
Что,
когда
я
сказал
"да",
потом
пожалел
об
этом
и
заплатил
сполна,
Toco
madera
no
vuelvo
junto
a
ti
por
mas
que
quiera,
Я
стучу
по
дереву,
я
не
вернусь
к
тебе,
как
бы
я
этого
ни
хотел,
Por
que
el
quererte
te
juro
que
me
ha
dado
mala
suerte.
Потому
что
любовь
к
тебе,
клянусь,
принесла
мне
одни
несчастья.
Toco
madera
no
quiero
tu
cariño
aunque
me
muera,
Я
стучу
по
дереву,
я
не
хочу
твоей
любви,
даже
если
от
этого
умру,
Y
por
mi
parte
me
vale
mas
perderte
k
encontrarte.
И
для
меня
лучше
потерять
тебя,
чем
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Alberto Campoy
Attention! Feel free to leave feedback.