Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i went outside
ich ging raus
I
went
outside
and
cried
Ich
ging
raus
und
weinte
After
my
show
last
night
Nach
meiner
Show
letzte
Nacht
I've
never
felt
so
alone
Ich
hab
mich
nie
so
allein
gefühlt
It's
like
somebody
died
Als
wäre
jemand
gestorben
And
lately
you
haven't
talked
to
me
Und
letztlich
sprichst
du
nicht
mit
mir
Like
you
mean
it
Als
meintest
du's
ernst
Don't
let
anybody
see
me
Lass
niemanden
mich
sehen
I
watched
the
red
lights
Ich
sah
die
roten
Lichter
Through
my
teary
eyes
Durch
meine
tränenfeuchten
Augen
The
light's
never
green
Grün
wird
die
Ampel
nie
And
I
guess
I'm
stuck
a
while
Und
ich
sitz
wohl
fest
hier
And
I
tend
to
stick
around
Und
ich
bleib'
meistens
dran
When
something
feels
right
Wenn
etwas
sich
richtig
anfühlt
Maybe
I
don't
feel
it
Vielleicht
fühl
ich
es
einfach
nicht
If
it
don't
feel
right
Wenn
es
sich
nicht
richtig
anfühlt
I
make
mistakes
Ich
mach'
Fehler
I'm
not
perfect
Ich
bin
nicht
ohne
Fehl
But
sometimes
it
takes
Doch
manchmal
braucht
es
More
than
one
person
Mehr
als
nur
eine
Person
And
I
know
I
don't
tell
you
Und
ich
weiß,
ich
sag
dir
nicht
If
I
don't
feel
well
Wenn
ich
mich
'schlecht'
fühl
Don't
want
to
bother
Will
nicht
belästigen
If
you
won't
even
care
Wenn
du
nicht
einmal
kümmerst
dich
I
walk
that
little
road
Ich
geh'
diese
kleine
Straße
lang
We
go
our
separate
ways
Wir
gehn
unsere
getrennten
Wege
I
watch
the
waves
come
in
Ich
seh'
die
Wellen
einkommen
In
the
middle
of
the
day
Zur
Mittagszeit
des
Tags
I'm
standing
on
the
porch
Ich
steh'
auf
der
Veranda
I'm
watching
it
all
go
Ich
schau'
wie
es
sich
entfernt
This
big
old
house
Dieses
alte
Haus
My
childhouse
home
Mein
Kindheitszu
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gudmundur Kristinn Jonsson, Arny Margret Saevarsdottir
Attention! Feel free to leave feedback.