Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
pasts
are
intertwined
Unsere
Vergangenheiten
sind
verwoben
Few
years
and
you'll
be
fine
Ein
paar
Jahre
und
dir
geht
es
gut
While
the
trees
wear
the
weather
Während
die
Bäume
das
Wetter
tragen
We're
no
longer
together
Sind
wir
nicht
länger
zusammen
Well
thought
out
words
Gut
durchdachte
Worte
The
dark
and
the
birds
Die
Dunkelheit
und
die
Vögel
They
call
you
at
four
Sie
rufen
dich
um
vier
When
you
walk
through
the
door
Wenn
du
durch
die
Tür
gehst
The
emptiness
got
emptier
Die
Leere
wurde
leerer
The
drink
took
your
temper
Der
Alkohol
nahm
deine
Laune
While
I
that
never
dream
Während
ich,
die
nie
träumt
Saw
the
days
that
once
gleamed
Die
Tage
sah
die
einst
strahlten
Gradually
I
tried
to
disappear
Allmählich
versuchte
ich
zu
verschwinden
While
afraid
of
my
fear
Während
ich
Angst
vor
meiner
Angst
hatte
But
it
always
reminds
me
Doch
es
erinnert
mich
stets
And
i
don't
wanna
be
reminded
Und
ich
will
nicht
erinnert
werden
I
don't
wanna
see
you
again
Ich
will
dich
nicht
wiedersehen
I've
done
it
again
and
again
Ich
tat
es
immer
wieder
They
always
keep
asking
Sie
fragen
ständig
Why
am
I
talking
Warum
ich
darüber
spreche
I
don't
wanna
go
there
again
Ich
will
nicht
dorthin
zurück
A
hundred
times
and
then
Hundertmal
und
dann
I'll
know
what
it
means
Weiß
ich
was
es
bedeutet
And
I'll
know
it
was
me
Und
weiß
ich
dass
ich
schuld
war
Our
pasts
are
intertwined
Unsere
Vergangenheiten
sind
verwoben
Few
years
and
it'll
be
fine
Ein
paar
Jahre
und
es
wird
gut
While
the
trees
wear
the
weather
Während
die
Bäume
das
Wetter
tragen
We're
no
longer
together
Sind
wir
nicht
länger
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gudmundur Kristinn Jonsson, Arny Margret Saevarsdottir
Attention! Feel free to leave feedback.