Aro - Wracam Stary Ja - translation of the lyrics into German

Wracam Stary Ja - Arotranslation in German




Wracam Stary Ja
Der alte Ich kehrt zurück
Kurwa - sorry, że was tak zaniedbałem
Scheiße - sorry, dass ich dich so vernachlässigt habe
Że siedziałem w domu i tylko czekałem
Dass ich zu Hause saß und nur gewartet habe
moje problemy polecą z kolejnym buchem
Bis meine Probleme mit dem nächsten Zug [am Joint] verfliegen
Gdy w tym czasie mnie opętał i bawiłem się z duchem
Während mich in dieser Zeit ein Geist besessen hat und ich mit ihm gespielt habe
Kurwa - sorry, że was tak zaniedbałem
Scheiße - sorry, dass ich dich so vernachlässigt habe
Że siedziałem w domu i tylko czekałem
Dass ich zu Hause saß und nur gewartet habe
moje problemy polecą z kolejnym buchem
Bis meine Probleme mit dem nächsten Zug [am Joint] verfliegen
Gdy w tym czasie mnie opętał i bawiłem się z duchem
Während mich in dieser Zeit ein Geist besessen hat und ich mit ihm gespielt habe
Który doprowadził mnie do złego stanu
Der mich in einen schlechten Zustand gebracht hat
Że płakałem i nie widziałem planu na kolejny dzień
Dass ich weinte und keinen Plan für den nächsten Tag sah
By był lepszy i, żebym kurwa nie martwił się
Dass er besser wird und, dass ich mir, verdammt, keine Sorgen machte
Tym co tak naprawdę było ciężkie
Um das, was wirklich schwer war
Dobrze, że od tego odszedłem - bo wyszło mi na lepsze
Gut, dass ich davon weggekommen bin - denn es hat sich für mich zum Besseren gewendet
I teraz pokażę wam starego mnie (ej)
Und jetzt zeige ich dir den alten Mich (ey)
Gdzie się cieszyłem z życia i bawiłem się (ej)
Wo ich das Leben genoss und Spaß hatte (ey)
W czasie zobaczysz jak mnie to wyniszczyło
Mit der Zeit wirst du sehen, wie mich das zerstört hat
Gdy tak naprawdę teraz mnie olśniło
Als mir jetzt wirklich klar wurde
Że wyniosłem z tego lekcje
Dass ich daraus eine Lektion gelernt habe
By nie przejmować się koszem i iść w lepsze
Mich nicht um Ablehnung zu kümmern und zum Besseren zu streben
I tak właśnie lecę (beng, beng)
Und genau so fliege ich (bäng, bäng)
Tasuje, rozdzielam - dlatego tak pędzę
Ich mische, ich teile aus - deshalb rase ich so
I tak właśnie zarabiam penge
Und genau so verdiene ich Kohle
By żyć nad wszystkimi ponad - tak właśnie jest (ej)
Um über allen zu stehen - genau so ist es (ey)
Mógłbym dużo zdziałać w czasie gdy mnie nie było
Ich hätte viel erreichen können, in der Zeit, als ich weg war
Gdy tak naprawdę, nad głową było ponuro
Als es in Wirklichkeit über meinem Kopf düster war
Gdy żaliłem się przyjaciółce, by doznać szczęścia zamkniętego w ampułce
Als ich mich einer Freundin anvertraute, um Glück zu erfahren, das in einer Ampulle verschlossen ist
Ale widzisz - nagrywam ten kawałek
Aber du siehst - ich nehme diesen Track auf
Widzisz, że wyszedłem z gówna i na dłużej zostanę
Du siehst, dass ich aus der Scheiße rausgekommen bin und länger bleiben werde
Rozpierdolę wszystko - weź mnie
Ich werde alles auseinandernehmen - pass auf
Czekajcie tylko na me wejście i na EPke
Warte nur auf meinen Auftritt und auf die EP
Kamehameha - życiowa lekcja
Kamehameha - eine Lektion fürs Leben
Teraz jestem w pełni energii by ich wszystkich rozjebać
Jetzt bin ich voller Energie, um sie alle fertigzumachen
Tak jak one mnie gdy siedziałem w domu
So wie sie mich [fertigmachten], als ich zu Hause saß
Energetyczna plazma was zmiecie z toru
Energetisches Plasma wird dich von der Bahn fegen
I wtedy się dowiesz co to prawdziwe marzenia
Und dann wirst du erfahren, was wahre Träume sind
Byś się nie użalał nad sobą i myślał o problemach
Damit du dich nicht selbst bemitleidest und über Probleme nachdenkst
Bo to ciebie zniszczy po raz kolejny
Denn das wird dich wieder zerstören
I tych prób będzie tyle, że nie dotrwasz do tej pengi
Und es wird so viele Versuche geben, dass du diese Kohle nicht erreichen wirst
Ile tych prób? Proszę nie zjeb nic po drodze
Wie viele Versuche? Bitte verkack nichts unterwegs
Bo się zaszyjesz w domu i będziesz biegał po lodzie
Denn du wirst dich zu Hause verkriechen und auf dünnem Eis laufen
Wtedy się będziesz cofać do nie fajnych wspomnień
Dann wirst du zu unschönen Erinnerungen zurückkehren
(I będzie kurwa, z tobą coraz gorzej)
(Und es wird, verdammt, immer schlimmer mit dir werden)
Weź te wszystkie me słowa do serca
Nimm dir all meine Worte zu Herzen
Byś po drodze nie spotkał potknięcia
Damit du unterwegs nicht stolperst
Bo wtedy się zagubisz w lochach
Denn dann wirst du dich in Verliesen verirren
Tak jak ja nagrywałem "Zagubiony Chłopak"
So wie ich "Verlorener Junge" aufgenommen habe
Pojawię się tam gdzie ty nie jesteś w stanie dotrzeć
Ich werde dort auftauchen, wo du nicht hinkommst
Wtedy sie dowiesz, że ja tak potrafię roznieść
Dann wirst du erfahren, dass ich so [alles] auseinandernehmen kann
Jedna lekcja mnie nauczyła wiele
Eine Lektion hat mich viel gelehrt
Jestem jak SonGoku by pokazać w pełni siebie
Ich bin wie Son Goku, um mich voll zu zeigen
(Nie jestem w stanie pokazać całego siebie)
(Ich bin nicht in der Lage, mein ganzes Selbst zu zeigen)
(Jestem)
(Ich bin es)
(Tylko jeszcze w to nie wierzę)
(Nur glaube ich noch nicht daran)





Writer(s): Arkadiusz Ploch


Attention! Feel free to leave feedback.