Lyrics and translation Arom - Aléjate De Mi
Soy
el
monstruo
que
habéis
creado
Я
монстр,
которого
вы
создали.
La
sombra
de
mi
pasado
Тень
моего
прошлого
Si
al
fin
y
al
cabo
con
todo
lo
que
hemos
pasado
Если,
в
конце
концов,
со
всем,
через
что
мы
прошли,
Me
la
suda
morir
mientras
sea
entre
tus
manos
Я
потею,
чтобы
умереть,
пока
это
в
твоих
руках.
A
mi
no
me
engañes
yo
se
muy
bien
que
soy
malo
Не
обманывай
меня,
я
знаю,
что
я
плохой.
Yo
mismo
me
he
desterrado
Я
сам
изгнал
себя.
Acariciar
una
bestia
te
puede
costar
un
brazo
Поглаживание
зверя
может
стоить
вам
руки
Y
enamorarte
de
ella
un
corazón
a
pedazos
И
влюбиться
в
нее,
сердце
на
куски.
Cambiamos
los
besos
por
correazos
Мы
меняем
поцелуи
на
поцелуи.
Los
tazos
por
los
porrazos
Удары
по
ударам
La
ilusión
por
los
fracasos
Иллюзия
неудач
Una
vida
por
seguir
tus
pasos
Жизнь,
чтобы
следовать
по
твоим
стопам,
No
te
voy
a
mentir
si
doy
mas
asco
que
la
guardia
civil
Я
не
буду
лгать
тебе,
если
я
буду
отвратительнее
Гражданской
гвардии.
Mi
silla
de
escritorio
es
un
garrote
vil
Мой
стул
- мерзкая
дубина.
Porque
solo
escribo
lo
que
me
hace
sufrir
Потому
что
я
пишу
только
то,
что
заставляет
меня
страдать.
Yo
no
fuerzo
la
voz
fuerzo
mis
ganas
de
vivir
Я
не
заставляю
голос,
я
заставляю
свое
желание
жить.
Rapear
es
mi
tranquil
Macín
Рэп-это
мой
спокойный
Macin
No
me
dejes
escapar
dispara
con
tu
fusil
Не
позволяй
мне
убежать.
стреляй
из
своей
винтовки.
Que
una
vez
muerto
cotizo
como
el
marfil
Что
когда-то
мертвый,
как
слоновая
кость,
Dime
para
que
seguir
así
Скажи
мне,
чтобы
так
продолжалось.
Si
en
la
vida
voy
a
ser
feliz
Если
в
жизни
я
буду
счастлив,
Niña
quiero
lo
mejor
pa
ti
Девочка,
я
хочу
лучшего
па
ти.
Y
por
eso
te
pido
que
te
alejes
de
mi
И
поэтому
я
прошу
тебя
держаться
подальше
от
меня.
Me
estoy
cogiendo
manía
Я
трахаюсь
с
манией.
Me
he
convertido
en
lo
que
nadie
desearía
Я
стал
тем,
чего
никто
не
хотел
бы.
Que
entre
mis
vicios
y
mis
fechorías
Что
между
моими
пороками
и
моими
проступками
Ya
no
me
salva
ni
10000
aves
María
Меня
больше
не
спасает
даже
10000
птиц.
Yo
la
cuide
porque
era
mía
Я
заботился
о
ней,
потому
что
она
была
моей.
Pero
la
perderé
por
mi
puta
tontería
Но
я
потеряю
ее
из-за
своей
гребаной
глупости.
Coge
el
bisturí
con
sangre
fría
Возьмите
скальпель
хладнокровно
Que
hoy
voy
a
ser
tu
rana
en
clase
de
anatomía
Что
сегодня
я
буду
твоей
лягушкой
на
уроке
анатомии.
Espero
mi
final
como
Pompeya
Я
жду
своего
конца,
как
Помпеи,
Moriré
de
sobredosis
como
las
estrellas
Я
умру
от
передозировки,
как
звезды.
En
un
cora
de
barro
es
muy
fácil
dejar
huella
В
грязной
коре
очень
легко
оставить
след
Pero
vivo
perdido
entre
chismes
y
botellas
Но
я
живу,
потерянный
среди
сплетен
и
бутылок,
Lloro
con
ganas
antes
que
reír
sin
ella
Я
плачу
от
желания,
прежде
чем
смеяться
без
нее.
Hay
esa
magia
sureña
Есть
эта
южная
магия
Mis
hijos
no
vendrán
en
cigüeñas
Мои
дети
не
придут
на
аистов.
Serán
engendrados
por
la
bestia
y
la
bella
Они
будут
рождены
зверем
и
красавицей
Dime
para
que
seguir
así
Скажи
мне,
чтобы
так
продолжалось.
Si
en
la
vida
voy
a
ser
feliz
Если
в
жизни
я
буду
счастлив,
Niña
quiero
lo
mejor
pa
ti
Девочка,
я
хочу
лучшего
па
ти.
Y
por
eso
te
pido
que
te
alejes
de
mi
И
поэтому
я
прошу
тебя
держаться
подальше
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faiad Virginia Tomasa, Pagan Jose Luis, Sarmiento Luis Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.