Lyrics and translation Aroma De Mujer - Te Extrañaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extrañaré
Я буду скучать по тебе
(Hoy
tomé
una
decisión)
importante
en
mi
vida
(Сегодня
я
приняла
решение)
важное
в
моей
жизни
(Hoy
tomé
una
decisión)
importante
en
el
amor
(Сегодня
я
приняла
решение)
важное
в
любви
(Hoy
tomé
una
decisión)
que
me
dolerá
hasta
el
alma
(Сегодня
я
приняла
решение)
которое
будет
ранить
меня
до
глубины
души
(Hoy
tomé
una
decisión)
te
dejo
libre,
mi
amor
(Сегодня
я
приняла
решение)
я
отпускаю
тебя,
мой
любимый
Prefiero
olvidarte,
dejarte
ir
Я
предпочитаю
забыть
тебя,
отпустить
No
vale
la
pena
Это
не
стоит
того
Prefiero
olvidarte,
verte
partir
Я
предпочитаю
забыть
тебя,
видеть,
как
ты
уходишь
Puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
могу
жить
без
твоей
любви
(Te
extrañaré)
porque
en
verdad
te
quiero
(Я
буду
скучать
по
тебе)
потому
что
я
действительно
люблю
тебя
(Te
extrañaré)
sé
que
no
eres
feliz
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
не
счастлив
(Te
extrañaré)
yo
sé
que
no
me
quieres
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
(Te
extrañaré)
no
quiero
así
seguir
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
не
хочу
так
продолжать
Porque
no
quiero
tu
amor
en
pedazos
Потому
что
я
не
хочу
твою
любовь
по
кусочкам
Porque
no
quiero
tu
amor
así
Потому
что
я
не
хочу
твою
любовь
такой
Porque
sé
que
en
la
vida
hay
un
cariño
Потому
что
я
знаю,
что
в
жизни
есть
любовь
Al
que
quiera
y
me
quiera
a
mí
Для
того,
кто
любит
и
кто
любит
меня
(Te
extrañaré)
porque
en
verdad
te
quiero
(Я
буду
скучать
по
тебе)
потому
что
я
действительно
люблю
тебя
(Te
extrañaré)
sé
que
no
eres
feliz
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
не
счастлив
(Te
extrañaré)
yo
sé
que
no
me
quieres
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
(Te
extrañaré)
no
quiero
así
seguir
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
не
хочу
так
продолжать
La
sensualidad
de
la
cumbia
Чувственность
кумбии
Aroma,
rico
Аромат,
восхитительный
Porque
no
quiero
tu
amor
en
pedazos
Потому
что
я
не
хочу
твою
любовь
по
кусочкам
Porque
no
quiero
tu
amor
así
Потому
что
я
не
хочу
твою
любовь
такой
Porque
sé
que
en
la
vida
hay
un
cariño
Потому
что
я
знаю,
что
в
жизни
есть
любовь
Al
que
quiera
y
me
quiera
a
mí
Для
того,
кто
любит
и
кто
любит
меня
(Te
extrañaré)
porque
en
verdad
te
quiero
(Я
буду
скучать
по
тебе)
потому
что
я
действительно
люблю
тебя
(Te
extrañaré)
sé
que
no
eres
feliz
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
не
счастлив
(Te
extrañaré)
yo
sé
que
no
me
quieres
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
(Te
extrañaré)
no
quiero
así
seguir
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
не
хочу
так
продолжать
(Te
extrañaré)
porque
en
verdad
te
quiero
(Я
буду
скучать
по
тебе)
потому
что
я
действительно
люблю
тебя
(Te
extrañaré)
sé
que
no
eres
feliz
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
не
счастлив
(Te
extrañaré)
yo
sé
que
no
me
quieres
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
(Te
extrañaré)
no
quiero
así
seguir
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
не
хочу
так
продолжать
(Papi,
cómo
te
quiero)
(Любимый,
как
я
тебя
люблю)
(Te
extrañaré)
porque
en
verdad
te
quiero
(Я
буду
скучать
по
тебе)
потому
что
я
действительно
люблю
тебя
(Te
extrañaré)
sé
que
no
eres
feliz
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
не
счастлив
(Te
extrañaré)
yo
sé
que
no
me
quieres
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
(Te
extrañaré)
no
quiero
así
seguir
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
не
хочу
так
продолжать
(Te
extrañaré)
porque
en
verdad
te
quiero
(Я
буду
скучать
по
тебе)
потому
что
я
действительно
люблю
тебя
(Te
extrañaré)
sé
que
no
eres
feliz
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
не
счастлив
(Te
extrañaré)
yo
sé
que
no
me
quieres
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь
(Te
extrañaré)
no
quiero
así
seguir
(Я
буду
скучать
по
тебе)
я
не
хочу
так
продолжать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Margarito Cortes Ibarra
Attention! Feel free to leave feedback.