Lyrics and translation Aroma - Cuentale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
es
tan
fácil
simular
cuando
estamos
frente
a
él
Знаю,
нелегко
притворяться,
когда
мы
перед
ним,
Se
nos
agotan
las
miradas
no
encontramos
qué
hacer
Взгляды
наши
иссякают,
не
знаем,
что
делать,
Y
no
es
un
'hasta
mañana'
y
al
volver
ya
tu
ves
И
это
не
просто
"до
завтра",
а
когда
ты
вернешься,
ты
увидишь,
Nos
encontramos
tras
las
puertas
de
un
pequeño
hotel
Мы
встретимся
за
дверями
маленького
отеля.
Sé
que
tu
vida
con
él
es
un
infierno
total
Знаю,
твоя
жизнь
с
ним
— сущий
ад,
Te
amarga
el
alma
y
en
silencio
te
ponés
a
llorar
Он
отравляет
твою
душу,
и
ты
молча
плачешь,
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
бы
я
хотел,
чтобы
он
знал
всю
правду,
Que
has
conocido
el
amor
conmigo.
Что
ты
познала
любовь
со
мной.
Cuéntale
Sé
que
no
es
tan
fácil
simular
cuando
estamos
frente
a
él
Расскажи
ему.
Знаю,
нелегко
притворяться,
когда
мы
перед
ним,
Se
nos
agotan
las
miradas
no
encontramos
qué
hacer
Взгляды
наши
иссякают,
не
знаем,
что
делать,
Y
sólo
es
un
'hasta
mañana'
y
al
volver
ya
tu
ves
И
это
всего
лишь
"до
завтра",
а
когда
ты
вернешься,
ты
увидишь,
Nos
encontramos
tras
las
puertas
de
un
pequeño
hotel
Мы
встретимся
за
дверями
маленького
отеля.
Sé
que
tu
vida
con
él
es
un
infierno
total
Знаю,
твоя
жизнь
с
ним
— сущий
ад,
Te
amarga
el
alma
y
en
silencio
te
ponés
a
llorar
Он
отравляет
твою
душу,
и
ты
молча
плачешь,
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
бы
я
хотел,
чтобы
он
знал
всю
правду,
Que
has
conocido
el
amor
conmigo.
Что
ты
познала
любовь
со
мной.
Cuéntale
que
hay
otro
ya
en
su
lugar
Расскажи
ему,
что
есть
другой
на
его
месте,
Cuéntale
que
nos
amamos
cuando
él
no
está
Расскажи
ему,
что
мы
любим
друг
друга,
когда
его
нет,
Y
cuéntale
que
no
has
sentido
con
él
lo
que
conmigo
И
расскажи
ему,
что
ты
не
чувствовала
с
ним
того,
что
со
мной,
Pero
no
le
digas
que
quien
te
hace
el
amor
Но
не
говори
ему,
что
тот,
кто
дарит
тебе
любовь,
Es
su
mejor
amigo.
Это
его
лучший
друг.
El
tiempo
pasa
y
este
amor
va
creciendo
más
y
más
Время
идет,
и
эта
любовь
растет
все
больше
и
больше,
Se
nos
agotan
las
excusas
para
vernos
y
hablar
У
нас
заканчиваются
оправдания,
чтобы
видеться
и
говорить,
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
бы
я
хотел,
чтобы
он
знал
всю
правду,
Que
entre
Tú&Yo
existe
algo
mucho
más
que
amistad
Что
между
нами
есть
нечто
большее,
чем
просто
дружба.
Sé
que
tu
vida
con
él
es
un
infierno
total
Знаю,
твоя
жизнь
с
ним
— сущий
ад,
Te
amarga
el
alma
y
en
silencio
te
ponés
a
llorar
Он
отравляет
твою
душу,
и
ты
молча
плачешь,
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
бы
я
хотел,
чтобы
он
знал
всю
правду,
Que
has
conocido
el
amor
conmigo
Что
ты
познала
любовь
со
мной.
Cuéntale
que
hay
otro
ya
en
su
lugar
Расскажи
ему,
что
есть
другой
на
его
месте,
Cuéntale
que
nos
amamos
cuando
él
no
está
Расскажи
ему,
что
мы
любим
друг
друга,
когда
его
нет,
Y
cuéntale
que
no
has
sentido
con
él
lo
que
conmigo
И
расскажи
ему,
что
ты
не
чувствовала
с
ним
того,
что
со
мной,
Pero
no
le
digas
que
quien
te
hace
el
amor
Но
не
говори
ему,
что
тот,
кто
дарит
тебе
любовь,
Es
su
mejor
amigo.
Это
его
лучший
друг.
Cuenta
bien
nuestra
historia
Расскажи
хорошо
нашу
историю,
Que
soy
yo
quien
vive
en
tu
memoria
Что
это
я
живу
в
твоей
памяти.
Cuéntale
que
hay
otro
ya
en
su
lugar
Расскажи
ему,
что
есть
другой
на
его
месте,
Cuéntale
que
nos
amamos
cuando
él
no
está
Расскажи
ему,
что
мы
любим
друг
друга,
когда
его
нет,
Y
cuéntale
que
no
has
sentido
con
él
lo
que
conmigo
И
расскажи
ему,
что
ты
не
чувствовала
с
ним
того,
что
со
мной,
Pero
no
le
digas
que
quien
te
hace
el
amor
Но
не
говори
ему,
что
тот,
кто
дарит
тебе
любовь,
Es
su
mejor
amigo.
Это
его
лучший
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VEZZANI LIENDO ALEJANDRO MIGUEL
Attention! Feel free to leave feedback.