Lyrics and translation Aroma - Cuentale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
no
es
tan
fácil
simular
cuando
estamos
frente
a
él
Я
знаю,
что
это
не
так
легко
имитировать,
когда
мы
стоим
перед
ним
Se
nos
agotan
las
miradas
no
encontramos
qué
hacer
Мы
устали
от
взглядов
мы
не
находим,
что
делать
Y
no
es
un
'hasta
mañana'
y
al
volver
ya
tu
ves
И
это
не
"до
завтра",
и
когда
вы
вернетесь,
вы
увидите
Nos
encontramos
tras
las
puertas
de
un
pequeño
hotel
Мы
находимся
за
дверями
небольшого
отеля
Sé
que
tu
vida
con
él
es
un
infierno
total
Я
знаю,
что
твоя
жизнь
с
ним-полный
ад
Te
amarga
el
alma
y
en
silencio
te
ponés
a
llorar
Душа
горькая
и
тихо
плачешь
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
я
хочу,
чтобы
он
знал
всю
правду
Que
has
conocido
el
amor
conmigo.
Что
ты
встретил
любовь
со
мной.
Cuéntale
Sé
que
no
es
tan
fácil
simular
cuando
estamos
frente
a
él
Скажи
ему,
Я
знаю,
что
это
не
так
просто,
чтобы
имитировать,
когда
мы
стоим
перед
ним
Se
nos
agotan
las
miradas
no
encontramos
qué
hacer
Мы
устали
от
взглядов
мы
не
находим,
что
делать
Y
sólo
es
un
'hasta
mañana'
y
al
volver
ya
tu
ves
И
это
только
"до
завтра",
и
когда
вы
вернетесь,
вы
увидите
Nos
encontramos
tras
las
puertas
de
un
pequeño
hotel
Мы
находимся
за
дверями
небольшого
отеля
Sé
que
tu
vida
con
él
es
un
infierno
total
Я
знаю,
что
твоя
жизнь
с
ним-полный
ад
Te
amarga
el
alma
y
en
silencio
te
ponés
a
llorar
Душа
горькая
и
тихо
плачешь
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
я
хочу,
чтобы
он
знал
всю
правду
Que
has
conocido
el
amor
conmigo.
Что
ты
встретил
любовь
со
мной.
Cuéntale
que
hay
otro
ya
en
su
lugar
Скажите
ему,
что
есть
еще
один
уже
на
месте
Cuéntale
que
nos
amamos
cuando
él
no
está
Скажи
ему,
что
мы
любим
друг
друга,
когда
его
нет
Y
cuéntale
que
no
has
sentido
con
él
lo
que
conmigo
И
скажи
ему,
что
ты
не
чувствовала
с
ним
того,
что
со
мной
Pero
no
le
digas
que
quien
te
hace
el
amor
Но
не
говори
ему,
что
тот,
кто
занимается
любовью
с
тобой
Es
su
mejor
amigo.
Он
ваш
лучший
друг.
El
tiempo
pasa
y
este
amor
va
creciendo
más
y
más
Время
идет,
и
эта
любовь
растет
все
больше
и
больше
Se
nos
agotan
las
excusas
para
vernos
y
hablar
Мы
исчерпали
оправдания,
чтобы
увидеть
нас
и
говорить
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
я
хочу,
чтобы
он
знал
всю
правду
Que
entre
Tú&Yo
existe
algo
mucho
más
que
amistad
Что
между
тобой
и
мной
есть
нечто
большее,
чем
просто
дружба
Sé
que
tu
vida
con
él
es
un
infierno
total
Я
знаю,
что
твоя
жизнь
с
ним-полный
ад
Te
amarga
el
alma
y
en
silencio
te
ponés
a
llorar
Душа
горькая
и
тихо
плачешь
Como
quisiera
que
él
supiera
toda
la
verdad
Как
я
хочу,
чтобы
он
знал
всю
правду
Que
has
conocido
el
amor
conmigo
Что
ты
встретил
любовь
со
мной
Cuéntale
que
hay
otro
ya
en
su
lugar
Скажите
ему,
что
есть
еще
один
уже
на
месте
Cuéntale
que
nos
amamos
cuando
él
no
está
Скажи
ему,
что
мы
любим
друг
друга,
когда
его
нет
Y
cuéntale
que
no
has
sentido
con
él
lo
que
conmigo
И
скажи
ему,
что
ты
не
чувствовала
с
ним
того,
что
со
мной
Pero
no
le
digas
que
quien
te
hace
el
amor
Но
не
говори
ему,
что
тот,
кто
занимается
любовью
с
тобой
Es
su
mejor
amigo.
Он
ваш
лучший
друг.
Cuenta
bien
nuestra
historia
Он
хорошо
рассказывает
нашу
историю
Que
soy
yo
quien
vive
en
tu
memoria
Что
это
я
живу
в
твоей
памяти
Cuéntale
que
hay
otro
ya
en
su
lugar
Скажите
ему,
что
есть
еще
один
уже
на
месте
Cuéntale
que
nos
amamos
cuando
él
no
está
Скажи
ему,
что
мы
любим
друг
друга,
когда
его
нет
Y
cuéntale
que
no
has
sentido
con
él
lo
que
conmigo
И
скажи
ему,
что
ты
не
чувствовала
с
ним
того,
что
со
мной
Pero
no
le
digas
que
quien
te
hace
el
amor
Но
не
говори
ему,
что
тот,
кто
занимается
любовью
с
тобой
Es
su
mejor
amigo.
Он
ваш
лучший
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VEZZANI LIENDO ALEJANDRO MIGUEL
Attention! Feel free to leave feedback.