Lyrics and translation Aroma - Miéntele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pregunta
por
mi
vida
no
le
cuentes,
Если
спросит
о
моей
жизни,
ничего
не
рассказывай,
No
le
digas
que
estoy
triste
sin
el,
Не
говори,
что
я
грущу
без
него,
Que
la
paso
llorando.
Что
все
время
плачу.
Dile
que
otro
me
enamora,
Скажи,
что
другой
меня
влюбляет,
Que
me
ocupa
tantas
horas.
Что
он
занимает
все
мое
время.
Que
me
has
notado
feliz
Что
ты
заметила,
как
я
счастлива
Con
el
hombre
que
salgo.
С
мужчиной,
с
которым
встречаюсь.
Si
tú
quieres
amiga
mía
yo
se
lo
digo.
Если
хочешь,
подруга
моя,
я
сама
ему
скажу.
Pero
no
sirve
una
mentira,
Но
ложь
не
поможет,
Donde
hubo
fuego
no
hay
olvido.
Там,
где
был
огонь,
не
бывает
забвения.
No
le
digas
que
pienso
en
el.
Не
говори,
что
я
думаю
о
нем.
Que
ese
amor
me
tiene
ilusionada.
Что
эта
любовь
вселяет
в
меня
надежду.
Que
de
su
vida
ya
me
olvide,
Что
я
уже
забыла
о
нем,
Y
si
lo
vez,
А
если
увидишь
его,
Dile
que
no
lo
recuerdo
nada.
Скажи,
что
я
его
совсем
не
помню.
No
le
digas
que
estoy
loca
Не
говори,
что
я
схожу
с
ума,
Que
me
muero
sin
su
boca.
Что
умираю
без
его
поцелуев.
Quiero
que
sufra
de
celos
Хочу,
чтобы
он
ревновал,
Pensando
que
hay
otro.
Думая,
что
есть
другой.
De
que
sirve
esta
fantasía
Какой
смысл
в
этой
фантазии,
Que
has
inventado.
Которую
ты
придумала?
Si
aún
estas
enamorada
Ведь
ты
все
еще
влюблена,
Y
así
no
vas
a
conquistarlo.
И
так
ты
его
не
завоюешь.
No
le
digas
que
pienso
en
el.
Не
говори,
что
я
думаю
о
нем.
Que
ese
amor
me
tiene
ilusionada.
Что
эта
любовь
вселяет
в
меня
надежду.
Que
de
su
vida
ya
me
olvide,
Что
я
уже
забыла
о
нем,
Y
si
lo
vez,
А
если
увидишь
его,
Dile
que
no
lo
recuerdo
nada.
Скажи,
что
я
его
совсем
не
помню.
No
le
digas
que
pienso
en
el.
Не
говори,
что
я
думаю
о
нем.
Que
ese
amor
me
tiene
ilusionada.
Что
эта
любовь
вселяет
в
меня
надежду.
Que
de
su
vida
ya
me
olvide,
Что
я
уже
забыла
о
нем,
Y
si
lo
vez,
А
если
увидишь
его,
Dile
que
no
lo
recuerdo
nada.
Скажи,
что
я
его
совсем
не
помню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alejandro vezzani
Attention! Feel free to leave feedback.