Aroma - Nunca Imaginé - translation of the lyrics into Russian

Nunca Imaginé - Aromatranslation in Russian




Nunca Imaginé
Никогда не представлял
Llenaba espacios in imaginados
Я заполнял места, о которых не мог даже представить
Un solo beso lo podía todo
Один поцелуй мог всё
Hacía que el mar de algún extraño modo me hiciera caso
Он заставлял море каким-то странным образом подчиняться мне
Llegaba a sitios donde nunca antes
Я попадал в места, где никогда ранее
Había pisado corazón alguno
Не ступала нога ни одного сердца
El paraíso de los inmortales
Мы видели рай бессмертных вместе
Lo vimos juntos
Мы видели его вместе
Era capaz de transformar la luna
Он мог превратить луну
En un espejo para ver su cara
В зеркало, чтобы видеть своё лицо
Llenar de estrellas una noche oscura
Заполнять звёздами тёмную ночь
Con su mirada
Своим взглядом
El solo roce de su piel de seda
Только прикосновение его шелковой кожи
Y esa manera tierna de acercarse
И его нежный способ приближения
Pedían hacer que yo me convirtiera
Требовали, чтобы я превратился
En presa fácil
В лёгкую жертву
Nunca imaginé
Я никогда не представлял
Que se podía amar así
Что можно так любить
El cielo estaba al alcance de sus labios
Небо было в пределах досягаемости его губ
Nunca imaginé
Я никогда не представлял
Que alguien así pedía existir
Что такой человек мог существовать
Alguien capaz de transformarme en un esclavo
Кто-то, способный превратить меня в раба
Nunca imaginé
Я никогда не представлял
Que de la forma en que llegó
Каким образом он пришёл
Iba a marcharse
Он ушел
El día menos pensado
Когда я меньше всего ожидал
Mi corazón entre sus manos
Моё сердце в его руках
Era capaz...
Он мог...
Nunca imaginé
Я никогда не представлял
Que se podía amar así
Что можно так любить
El cielo estaba al alcance de sus labios
Небо было в пределах досягаемости его губ
Nunca imaginé
Я никогда не представлял
Que alguien así pedía existir
Что такой человек мог существовать
Alguien capaz de transformarme en un esclavo
Кто-то, способный превратить меня в раба
Nunca imaginé
Я никогда не представлял
Que de la forma en que llegó
Каким образом он пришёл
Iba a marcharse
Он ушел
El día menos pensado
Когда я меньше всего ожидал
Mi corazón entre sus manos.
Моё сердце в его руках.





Writer(s): daniel avila


Attention! Feel free to leave feedback.